| Not as handsome as Oscar, but better than nothing. | Он, может, не так красив, как Оскар, но это лучше, чем ничего. |
| "Only tears can heal," Oscar Wilde said. | "Быстрей слезЫ ничто не сохнет", - говорил Оскар Уайлд. |
| Do you really think Oscar was your only handler? | Ты и правда считешь, что Оскар был твоим единственным куратором? |
| Oscar thinks having a dog is just like having a baby. | Оскар думает, что завести собаку то же самое, что завести ребёнка. |
| Since when do you care what Oscar thinks? | С каких пор тебя волнует, что подумает Оскар? |
| Feet off the table, Oscar. | "Убери ноги со стола, Оскар." |
| Oscar, what happened to my kitchen? | Оскар, что произошло у меня на кухне? |
| Oscar, what if Felix loses? | Оскар, а что, если Феликс проиграет? |
| But if Oscar says he's okay, there must be something to him. | Но, если Оскар говорит, что он хороший, значит, в нем что-то есть. |
| Did Oscar behave differently than usual? | Может, Оскар вел себя как-то необычно? |
| Oscar, think about... Think. | Оскар, подумай об этом, подумай. |
| All units from Lima Oscar, suspect with firearm towards Cornwall Road, | Всем подразделениям с Лима Оскар, подозреваемый с оружием направляется к дороге на Корнуолл. |
| Before we start, Oscar, how are you feeling? | Пока мы не начали, Оскар, как ты себя чувствуешь? |
| Well, I worked with what I had, Oscar. | Что ж, мне пришлось работать с тем, что у меня было, Оскар. |
| Please, just - Oscar, we're in the middle of talking. | Оскар, мы же тут разговариваем. |
| Colonel Eng. Oscar Osvaldo Giacomelli, Institute of Scientific and Technical Research for Defence, Ministry of Defence, Argentina; | полковник инженерных войск Оскар Освальдо Джакомелли, Институт научно-технических оборонных исследований, Министерство обороны, Аргентина; |
| There's a T As in Oscar, there. five letters. | Может подойдет Оскар, тоже 5 букв. |
| You know, Oscar, I really had no idea that you were so passionate about animals. | Знаешь, Оскар, я и не подозревал, что ты так любишь животных. |
| Oscar always stood up for me, you know? | Оскар всегда оставался со мной, понимаешь? |
| You can't lie to me, Oscar. | Ты мне не можешь мне врать, Оскар, я твое тотемное животное. |
| Oscar is the one who opened my eyes to who I really am. | Оскар открыл мне глаза и я увидел происходящее. |
| And the house got auctioned to pay off debts and that's how Oscar Faso got it. | Дом ушёл с молотка чтобы покрыть долги, так Оскар Фасо его и заполучил. |
| Do you think Oscar could spare his assistant for the day? | Как думаешь, Оскар поделится своим ассистентом на день? |
| All right, Oscar, it's time for me to be your agent again. | Хорошо, Оскар, пора мне вернуться к роли твоего агента. |
| Me, Oscar, a bunch of the guys... we seen it. | Я, Оскар, куча других ребят, мы все видели. |