| Levi said he'd do whatever he could to make Oscar see that. | Леви сказал, что сделает что угодно, чтобы ОСкар это понял. |
| Oscar, if these fights are recurring, then clearly there's a problem that won't go away until it's addressed. | Оскар, если все эти разборки повторяются, здесь определенно есть проблема, которая сама не рассосется, над ней надо работать. |
| I just wish Oscar were here to see this. | Хотел бы я, чтобы Оскар видел это сейчас. |
| Venezuela Carlos Altimari, Oscar R. de Rojas, Lyda Aponte de Zacklin | Венесуэла: Карлос Алтимари, Оскар Р. де Рохас, Лида Апонте де Саклин |
| Mexico: Gerardo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Maragarita Paras Fernandez, Ulises Canchola | Мексика: Херардо Лосано, Оскар Мануэль Рамирес Флорес, Марагарита Парас Фернандес, Улисес Канчола |
| Lieutenant Colonel Oscar Osvaldo Giacomelli Warhead Department Manager CITEFA Buenos Aires, Argentina | Подполковник Оскар Освальдо Джакомелли Начальник Отдела по боеголовкам СИТЕФА Буэнос-Айрес, Аргентина |
| The two remaining prisoners, Oscar López Rivera and Carlos Alberto Torres, are scheduled to leave prison in 2027 and 2024, respectively. | Остальные двое заключенных - Оскар Лопес Ривера и Карлос Альберто Торрес - должны быть освобождены из заключения, соответственно, в 2027 и 2024 годах. |
| The arms bazaar, of which Nobel Laureate Oscar Arias warned us a decade ago, has flourished in every conflict zone in the past decade. | Рынок оружия, о котором предостерегал нас еще десяток лет назад нобелевский лауреат Оскар Ариас, процветал в последнее десятилетие в каждой зоне конфликта. |
| Oscar Elias Biscet Gonzalez, President of the Lawton Foundation for Human Rights, 25 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. | Оскар Эльяс Биссет Гонсалес, председатель Фонда Лоутона за права человека, приговорен к 25 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса. |
| "Treaties, agreements, conflict-prevention and conflict-resolution mechanisms", by Oscar Hodgson | "Договоры, соглашения, механизмы предупреждения и урегулирования конфликтов", Оскар Ходжсона; |
| Helen Mirren is the obvious choice, but Dame Judi won an Oscar for 13 minutes of screen time. | Элен Миррен - это очевидно, но Дама Джуди выиграла Оскар за 13 минут от начала фильма. |
| Unless, like Oscar Chapman, you want to flee and life your life as a woman. | Если только ты не хочешь, как Оскар Чапмен, сбежать и жить в облике женщины. |
| Did you know Marisa Tomei won an Oscar for that? | Ты знал, что Мариса Томей выиграла Оскар за роль в этом фильме? |
| You said Oscar was the thief. | Ты говорил, что Оскар был вор |
| But Oscar Wilde also shrewdly observed, in The critic as artist, that England had yet to add Utopia to her dominions. | Но в работе "Критик как художник" Оскар Уайльд также язвительно заметил, что Англия еще не присоединила страну "Утопию" к числу своих доминионов. |
| Oscar hell, what are you playing at? | Оскар, чёрт, ты что, разыгрываешь нас? |
| But Oscar would have wanted you and I to do that. | Но Оскар бы хотел, чтобы мы с тобой сделали это. |
| Do you mean Oscar was shot from here? | Ты подразумеваешь, что Оскар был застрелен отсюда? |
| Oscar, we need you to settle a debate here. | Оскар, нам нужно, чтобы ты разрешил наш спор. |
| Oscar, where is your gift? | Оскар, а где твой подарок? |
| You know a guy named Oscar Payn? | Вы знаете парня по имени Оскар Пэйн? |
| Kilo, Oscar, Golf, Lima, Echo, Romeo. | Кило, Оскар, Гольф, Лима, Эхо, Ромео. |
| We're all friends here, right, Oscar? | Мы здесь все друзья, не так ли, Оскар? |
| I'd love to, Oscar! | Я бы с удовольствием, Оскар! |
| Oscar Martinez, cheer or fear? | Оскар Мартинес, поощрение или наказание? |