It was an Oscar nominee in 1990, and was later adapted (very loosely) into a two-hour Fox movie called 12:01. |
Это был номинант на премию Оскар в 1990 году, а позже был адаптирован (очень вольно) в двухчасовой фильм компанией Фокс под названием 12:01. |
His ten films have grossed over US$4.7 billion worldwide and garnered a total of 34 Oscar nominations and ten wins. |
Его десять фильмов собрали более 4,7 миллиардов долларов США по всему миру и получили в общей сложности 34 номинации на «Оскар», победив в десяти из них. |
Paper Moon, a Depression-era comedy starring Ryan O'Neal that won his 10-year-old daughter Tatum O'Neal an Oscar as Best Supporting Actress, proved the high-water mark of Bogdanovich's career. |
«Бумажная луна», комедия с Райаном О'Нилом и его 10-летней дочерью Татум О'Нил (которая получила за эту роль «Оскар» как лучшая актриса второго плана) в главных ролях, оказалась высшей точкой карьеры Богдановича. |
It was right after I got my Oscar nomination for Bob & Carol & Ted & Alice. |
Сразу после того, как меня номинировали на Оскар за роль в «Боб и Кэрол, Тед и Элис». |
This is the second consecutive Oscar for Best Picture awarded to the Weinstein Company. |
Это была первая премия «Оскар» за лучший фильм The Weinstein Company. |
Oscar, can you print out last year's sale statements? |
Оскар, не мог бы ты распечатать прошлогодние отчеты по продажам? |
And I don't think there's going to be an "I'm Oscar" Web site this time. |
И я не думаю, что в этот раз будет создан сайт "Я - Оскар". |
You better get your boot back before Oscar eats that! |
Ты лучше забери свой ботинок пока его Оскар не съел. |
You know what Oscar Wilde said? |
Знаешь, что сказал Оскар Уайльд? |
What did he like, your boy Oscar? |
Что он любил, ваш сын Оскар? |
You really like them, don't you, Oscar? |
Вам по-настоящему они нравятся, не так ли, Оскар? |
Since when does Oscar use the word "whimsy?" |
С каких пор Оскар использует слово "непосредственность"? |
Oscar, not today, okay? |
Оскар, не сегодня, хорошо? |
No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. |
Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит. |
As Oscar Wilde says, Who wants a cynic |
Как говорил Оскар Уайлд... Что такое циник? |
So Oscar came into your room that night? |
Оскар пришел в ту ночь в твою комнату? |
Yes, I'm actually pleased to share the news that Oscar Keaton has rehired me as his attorney. |
Да, эм, я очень рад поделиться новостью о том, что Оскар Китон снова нанял меня как своего адвоката. |
Oscar, did you know about this? |
Оскар, ты знал об этом? |
Thanks to Oscar's unique blend of sounds and smells, our upstairs neighbor Mr. Novak, just moved out. |
Благодаря уникальному сочетанию звуков и запахов, которые устроил Оскар, наш сосед сверху, мистер Новак, только что съехал. |
You know, Oscar, just listening to your show, I would have never thought that you were so... |
А знаешь, Оскар, когда я слушал твое шоу, я и представить не мог, что ты такой... |
I got to say, Oscar, I'm impressed with how far you've come in so little time. |
Должен сказать, Оскар, я впечатлен тем, как далеко ты продвинулся за такое короткое время. |
Oscar, what are you doing here? |
Оскар, что ты тут делаешь? |
Oscar, I want these people out of here! |
Оскар, я хочу, чтобы эти люди убрались отсюда! |
Oscar, this may be very important! |
Оскар, это может быть очень важно! |
Oscar, what are you doing there? |
Оскар, что ты там делаешь? |