| The latest recipient was Oscar winning actress, Marlee Matlin. | Единственной глухой актрисой, получившей премию «Оскар», является Марли Мэтлин. |
| New strawberry menu at Oscar restaurant. | Наслаждайтесь вкусом солнечного лета в специальном клубничном меню от ресторана "Оскар"! |
| 1943: Oscar winner for 49th Parallel as Best Writing, Original Story. | Обладатель премии «Оскар» за лучший оригинальный сюжет к фильму «49-я параллель». |
| From 2 to 80, The Oscar can accommodate your meeting in an informal or formal setting. | Гостиница Трускавца «Оскар» организует для вас встречи как в официальной, так и в дружеской обстановке, где смогут принять участие от 2 до 80 человек. |
| York was nominated for a Best Supporting Actress Oscar for They Shoot Horses, Don't They? (1969). | Йорк была номинирована на Премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана за фильм «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?» (1969). |
| Oscar Ruggeri, who moved to River from Boca in 1985 said, It's not easy I can tell you. | Будущий чемпион мира Оскар Руджери перешёл из «Ривера» в «Боку» в 1985 году, сказав: «Я могу вам сказать, что это не просто. |
| While you are writing, Oscar, I will gratefully rededicate myself - to the art of food-tography. | Пока ты пишешь, Оскар, я с удовольствием посвящу себя искусству фудо-графии. |
| Felix and Oscar can whale on each other as much as they want, just as long as it's after the trial. | Феликс и Оскар могут скалиться друг на друга сколько угодно, пусть только, это будет после суда. |
| All right, love dumpling, I'm off to make my Oscar winner. | Итак, моя ватрушечка, пора взяться за Оскар. |
| If Oscar didn't leave him somewhere safe, if he wasn't careful... | Если Оскар его оставил его в небезопасном месте... |
| 'Yes, sir. Charlie Oscar 19 unit standing by and in position. | Да сэр, Чарли Оскар 19 на позиции.Входить будут Золотые. |
| In an interview with Anderson Cooper, Oscar reveals that he would still be orange if he bathed; his green exterior is apparently moss. | В интервью Андерсону Куперу Оскар сказал, что он на самом деле оранжевый, а зеленым кажется из-за мха. |
| Oscar Shales is this guy Mahone tracked for a while. | Оскар Шейлз - парень, которого как-то выслеживал Махоуни. |
| Oscar Françoise de Jarjayes (Catriona MacColl) is a young woman whose father, a career military man, wanted a boy. | Оскар - молодая девушка (Катриона Макколл), отец которой мечтал о мальчике. |
| He was employed by the Statistical Bureau, where he met Magnus Oscar Mllerstrm, then the strongest chess player in Copenhagen. | Там же работал Магнус Оскар Меллерстрём, в то время сильнейший шахматист Копенгагена. |
| After spending the night with Joel, Gloria discovers that a drunken Oscar is using the robot to taunt South Korea. | Утром она узнаёт, что пьяный Оскар использует своё воплощение, чтобы насмехаться над южнокорейцами. |
| Oscar Wilde wears a frock coat with a pocket square, 1890s. | Оскар Уайльд в сюртуке с носовым платком, 1890-е годы. |
| Oscar's been telling me how you've been teaching him to dive. | Оскар сказал: ты учишь его нырять. |
| If Oscar didn't leave him somewhere safe, if he wasn't careful... | Что если Оскар не был осторожен с ним. |
| In fact, it was Oscar who spoke to Lucille about hiring Gob, but not before an ominous warning. | Именно Оскар обсуждал с Люсиль вакансию для Джоба, пока на него не пала тень подозрений. |
| [Narrator] Every year, Oscar attempts the 420-mile walk... from Newport Beach to Berkeley, California. | Каждый год Оскар пытается пройти 420 миль пешком от Ньюпорт-Бич до Бёркли в Калифорнии. |
| Okay. let's do the notification for the Deleon family here And see if we can have his brother, Oscar, present. | Давайте сообщим семье Делион, и попробуем, чтобы его брат, Оскар, тоже присутствовал. |
| I just needed to take my mind off Brick, and there's no better distraction than Oscar night. | Мне нужно просто перестать думать о Брике, и нет лучше отвлечения, чем церемония Оскар. |
| Oscar and the Lady in Pink (French: Oscar et la dame rose) is a novel of Éric-Emmanuel Schmitt, the third chapter of the series «Cycle de l'invisible», published in 2002. | Оскар и Розовая Дама (фр. Oscar et la Dame rose) - роман (по авторскому определению) французского писателя и драматурга Эрика-Эммануэля Шмитта, написанный в 2002 году. |
| In the Junot Diaz book The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, Oscar describes a neighbor girl as being "so pretty she could have played young Dejah Thoris." | В книге Хунота Диаса Короткая и удивительная жизнь Оскара Уао главный герой Оскар отзывается о соседке-девочке, как о"... такой прелестной, что она могла бы сыграть роль юной Деи Торис". |