| And the pundits think I have a chance at an Oscar, and I just learned about air quotes. | И эксперты считают, что у меня есть шанс получить "Оскар", и я только что узнал про жест "кавычки". |
| How late do you stay open, Oscar? | Как поздно ты оставаться открытым, Оскар? |
| I can state with absolute certainty that Oscar Keaton would never harm his wife, the woman he loved. | Я уверяю, со всей ответственностью, что Оскар Китон никогда бы не причинил вреда жене, женщине, которую он любил. |
| And upon further reflection, I now recall quite clearly that Oscar arrived at the crime scene before me. | Но прошло время, и я точно помню, что Оскар прибыл на место преступления до меня. |
| It was Oscar who, living as George, - and feeling more amorous... went to visit Lucille 2 for an afternoon delight. | Это был Оскар, который притворялся Джорджем, и в порыве любовных желаний наведался ко Второй Люсиль для послеобеденного оттяга. |
| Look what I brought you, Mr. Oscar - 50 bucks - your half. | Гляди, что я тебе принес, мистер Оскар! 50$ - твоя половина. |
| Oscar, why can't you just sell some of your sports memorabilia? | Оскар, а почему тебе не продать что-нибудь из твоих спортивных трофеев? |
| I get such a rush being on the radio with you, Oscar. | Я получаю такой заряд, выходя с тобой в эфир, Оскар. |
| Oscar, Emily, a word? | Оскар, Эмили, на пару слов. |
| Oscar, how could you think that I would possibly ask you? | Оскар, как тебе вообще в голову пришло, что я могу попросить тебя? |
| Oscar, your show starts in 15 seconds! | Оскар, твое шоу через 15 секунд! |
| What do you want me to say, Oscar? | Что ты хочешь, чтобы я ответил, Оскар? |
| So, Oscar, can I offer you a drink? | Итак, Оскар, могу я предложить тебе выпить? |
| Well, it means that she doesn't want the bad press because she's an Oscar contender. | Это значит, что ей не нужны негативные отзывы в прессе, потому что она кандидат на Оскар. |
| Two days ago, I travelled into the future to see that Oscar would go on a date with Ashley. | Два дня назад я побывал в будущем и увидел, что Оскар сходит на свидание с Эшли. |
| I turn my back and the old Oscar just reappears. | Я только отвернулся, а старый Оскар тут как тут. |
| You know what Oscar Wilde said? | Знаете, как говаривал Оскар Уайльд? |
| Oscar, we have to go now! | Оскар, нужно уходить прямо сейчас! |
| Oscar, I've met Walter many times, and I find him to be a delight. | Оскар, я много раз встречался с Уолтером, и, как по мне, он восхитителен. |
| I believe in you, Oscar! | Я верю в тебя, Оскар! |
| Maria Elena Foronda Faro and Oscar Diaz Barboza | Мария Елена Форонда Фаро и Оскар Диас Барбоса |
| Ladies and gentlemen, Oscar Madison! | Дамы и господа, Оскар Мэдисон! |
| Oscar, who are all these people? | Оскар, кто все эти люди? |
| What are you talking about, Fake Oscar? | Что ты такое говоришь, Ненастоящий Оскар? |
| Oscar gave me photos... and said to lie... and say that I remembered them. | Оскар дал мне фотографии... и сказал соврать... сказать, что я это помню. |