| Oscar never came home from school today. | Оскар не вернулся сегодня из школы. |
| Well, Oscar wrote it as a-a cautionary tale of the power and danger of magic. | Ну, Оскар написал ее как поучительный рассказ О силе и опасности магии. |
| Oscar put earwax on my GI. | Оскар измазал ушной серой моё кимоно. |
| Oscar, enough with the girl talk please. | Оскар, хватит девчачьих разговаров, прошу тебя. |
| Oscar didn't notice, I think. | Кажется, Оскар этого не заметил. |
| Oscar has a hunch that you drink, though. | Хотя Оскар догадывался, что вы любите выпить. |
| Oscar Zoroaster Phadrig Isaac Norman Henkle Emmanuel Ambroise Diggs. | Оскар Зороастер Фэдриг Айзек Норман Хенкель Эммануэль Амбруаз Дигс. |
| And this year's Oscar for Best Supporting Hypocrite goes to... | И Оскар за лучшую роль второго плана получает... |
| Oscar, you need to get cleaned up for dinner. | Оскар, надо привести себя в порядок перед ужином. |
| Well, Oscar pointed out that apparently I lack a sense of childlike whimsy. | Ну, Оскар указал на то, что мне не хватает чувства детской непосредственности. |
| All right, I'm ready to go, Oscar. | Ладно, Оскар, я готов идти. |
| And Oscar happened to leave his girlfriend. | В тот же момент Оскар расстался с подружкой. |
| This is my best friend, Oscar, who's also a musician. | Познакомьтесь, это Оскар, мой лучший друг, он музыкант, как и вы. |
| At Sundance the "New York Times" said he might win an Oscar. | На Санденс "Нью Йорк Таймз" сказали что он должен выиграть оскар. |
| Buster had discovered that his Uncle Oscar was his true father. | Бастер обнаружил, что дядя Оскар оказался его настоящим отцом. |
| Stay in this box that Uncle/Father Oscar left behind. | Оставайся в коробке, которую оставил дядя/папа Оскар. |
| Oscar's Grill, 85th and Third. | На Оскар Грилл 85ая и 3ья. |
| You haven't lost your charm, Oscar. | А ты не утратил шарма, Оскар. |
| Oscar must have known about this place. | Оскар определенно знал об этом месте. |
| Oscar, there is no way... | Оскар, я ни за что... |
| Actually, Oscar, it wasn't the woman you picked. | Вообще-то, Оскар, это была не та, которую ты выбрал. |
| Natasha, this is my roommate, Oscar. | Наташа, это мой сосед, Оскар. |
| I love you, too, Oscar. | Я тоже тебя люблю, Оскар. |
| Okay, Oscar, queen's pawn to E4. | Так, Оскар, на Ферзевая пешка Е4... |
| Some people don't understand, but I feel like you do, Oscar. | Некоторые не понимают, но... я чувствую, что ты понимаешь, Оскар. |