Oscar never came home from school today. |
Оскар не вернулся сегодня из школы. |
Well, Oscar wrote it as a-a cautionary tale of the power and danger of magic. |
Ну, Оскар написал ее как поучительный рассказ О силе и опасности магии. |
Oscar put earwax on my GI. |
Оскар измазал ушной серой моё кимоно. |
Oscar, enough with the girl talk please. |
Оскар, хватит девчачьих разговаров, прошу тебя. |
Oscar didn't notice, I think. |
Кажется, Оскар этого не заметил. |
Oscar has a hunch that you drink, though. |
Хотя Оскар догадывался, что вы любите выпить. |
Oscar Zoroaster Phadrig Isaac Norman Henkle Emmanuel Ambroise Diggs. |
Оскар Зороастер Фэдриг Айзек Норман Хенкель Эммануэль Амбруаз Дигс. |
And this year's Oscar for Best Supporting Hypocrite goes to... |
И Оскар за лучшую роль второго плана получает... |
Oscar, you need to get cleaned up for dinner. |
Оскар, надо привести себя в порядок перед ужином. |
Well, Oscar pointed out that apparently I lack a sense of childlike whimsy. |
Ну, Оскар указал на то, что мне не хватает чувства детской непосредственности. |
All right, I'm ready to go, Oscar. |
Ладно, Оскар, я готов идти. |
And Oscar happened to leave his girlfriend. |
В тот же момент Оскар расстался с подружкой. |
This is my best friend, Oscar, who's also a musician. |
Познакомьтесь, это Оскар, мой лучший друг, он музыкант, как и вы. |
At Sundance the "New York Times" said he might win an Oscar. |
На Санденс "Нью Йорк Таймз" сказали что он должен выиграть оскар. |
Buster had discovered that his Uncle Oscar was his true father. |
Бастер обнаружил, что дядя Оскар оказался его настоящим отцом. |
Stay in this box that Uncle/Father Oscar left behind. |
Оставайся в коробке, которую оставил дядя/папа Оскар. |
Oscar's Grill, 85th and Third. |
На Оскар Грилл 85ая и 3ья. |
You haven't lost your charm, Oscar. |
А ты не утратил шарма, Оскар. |
Oscar must have known about this place. |
Оскар определенно знал об этом месте. |
Oscar, there is no way... |
Оскар, я ни за что... |
Actually, Oscar, it wasn't the woman you picked. |
Вообще-то, Оскар, это была не та, которую ты выбрал. |
Natasha, this is my roommate, Oscar. |
Наташа, это мой сосед, Оскар. |
I love you, too, Oscar. |
Я тоже тебя люблю, Оскар. |
Okay, Oscar, queen's pawn to E4. |
Так, Оскар, на Ферзевая пешка Е4... |
Some people don't understand, but I feel like you do, Oscar. |
Некоторые не понимают, но... я чувствую, что ты понимаешь, Оскар. |