| One Russian speaking player spends $23 in a month for online gaming. | Один русскоговорящий игрок тратит в месяц в среднем 23 доллара на азартные игры в сети. |
| To find out whether your browser supports JavaScript or to allow scripts, see the browser's online help. | Чтобы узнать, поддерживает ли ваш браузер JavaScript или чтобы разрешить сценарии, просмотрите его документацию в сети. |
| See at a glance who in your contact list is online. | Посмотри, кто из твоего списка контактов находится в сети. |
| Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. | Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов. |
| See if a contact is online. | Посмотри, кто из твоих друзей и близких в сети. |
| Soon we will effect a more interactive to allow this page to the reservations online and receive your comments. | Скоро мы будем производить более интерактивным, чтобы эта страница в сети оговорок и получить ваши комментарии. |
| Find out about potential problems you may face when online and how to protect yourself. | Узнай о проблемах, с которыми ты можешь столкнуться в сети, и о том, как защитить себя. |
| German-speaking members of the community should pick up the November edition of the magazine for the article, as it is not available online. | Чтобы прочитать статью, немецкоговорящие члены сообщества должны купить ноябрьский выпуск журнала, поскольку он не доступен в сети. |
| Groups such as Indymedia recommend Tor for safeguarding their members' online privacy and security. | Такие группы как Indymedia рекомендуют Tor своим пользователям для защиты приватности и безопасности в Сети. |
| A new online resource guide has been published on the ESCAP Intranet. | В сети Интранет было размещено опубликованное руководство по вопросам использования ресурсов. |
| This enormous growth has even called into question by some the ethical place of gambling online. | Этот огромный рост вызвал у некоторых людей вопросы относительно этичности существования азартных игр в сети. |
| And Spencer understood the responsibilities of being online. | И Спэнсер осознавал ответственность своего пребывания в Сети. |
| The smarthost also usually stores incoming mail addressed to your computer, so you don't need to be permanently online. | Smarthost обычно ещё и хранит входящую почту, адресованную вашему компьютеру, так что вам не надо постоянно находиться в сети. |
| The principal reason for this focus is for people with the greatest knowledge of the African continent to participate in the online representation of Africa. | Основная идея этого проекта привлечь людей, обладающим глубокими познаниями об африканском континенте, участвовать в представлении Африки в сети. |
| The organization was established for developing and promoting online educational content in the Kazakh language. | Целью фонда является развитие и продвижение образовательного и просветительского контента на казахском языке в сети интернет. |
| Join us today and make money online! | Присоединяйтесь к нам сейчас и зарабатывайте деньги в сети! |
| We would like to announce about Yakoon Affiliate Program that allows customers to make money online. | Мы рады объявить о запуске новой Партнерской программы от Yakoon, которая позволяет пользователям зарабатывать деньги в сети. |
| We offer a few ways to support online privacy and anonymity through donations. | Мы предлагаем несколько путей поддержки конфиденциальности и анонимности в сети Интернет через пожертвования. |
| Your tax-deductible donation helps ensure online anonymity and privacy continue to exist in the world. | Ваше необлагаемое налогами пожертвование помогает нам обеспечивать анонимность и конфиденциальность в сети Интернет по всему миру. |
| We're happy to work with you to help you better present Tor and online privacy and anonymity. | Мы счастливы работать с вами и помочь вам лучше презентовать Тог и конфиденциальность и анонимность в сети. |
| Yesterday's passive consumer has turned today into an active user, who spends a significant amount of his time online. | Некогда пассивный потребитель превратился сегодня в активного пользователя, который значительную часть своей жизни проводит в Сети. |
| By using these Security Codes together with your Username and Password, your online security is increased. | Использование данных защитных кодов вместе с Вашим Именем пользователя и Паролем повышает степень Вашей безопасности в сети. |
| This helps keep your online banking transaction information as secure as possible without having to download an updated browser. | Это помогает максимально защитить информацию по Вашим банковским операциям в сети без необходимости загружать обновленную версию браузера. |
| The News archive presents recent news published online about Stokke, our products, product development and accessories. | В «Архиве новостей» представлены последние опубликованные в сети Интернет новости о Stokke, наших товарах, развитии изделий и аксессуарах. |
| Courtesy phrases with Spanish-Bulgarian Spanish pronunciation (online, Portal Bulgaria). | Предоставлено фраз с испанского-Болгарский Испанский произношение (в сети, портал Болгария). |