Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В сети

Примеры в контексте "Online - В сети"

Примеры: Online - В сети
The Simon Wiesenthal Centre, which is specialized in the monitoring of online racist activities, recently released a CD-ROM entitled "Digital Hate", which lists the sites engaged in racist propaganda. Недавно Центр Симона Визенталя - институт, наблюдающий за расистской деятельностью в сети, выпустил компакт-диск "Digital Hate", в котором перечислены сайты, занимающиеся пропагандой расизма.
A total of 14 e-Alerts were sent between July 2003 and June 2004, and archives of all issued alerts are available online. В период с июля 2003 года по июнь 2004 года было отправлено 14 электронных предупреждений, и с архивами всех выпущенных предупреждений можно ознакомиться в сети.
Law enforcement officials from around the world have over the last several years worked alongside a number of well-known companies to investigate and prosecute online fraudsters and other cybercriminals, including some of the world's best known spammers. В последние несколько лет сотрудники правоохранительных органов различных стран мира совместно с рядом известных компаний ведут расследования и судебное преследование действующих в сети мошенников и других киберпреступников, в том числе и некоторых наиболее известных в мире спаммеров.
In other cases, laws or decrees that explicitly regulate online expression have been adopted and used to restrict the peaceful expression of opinion and ideas. В других случаях принимаются законы или указы, предназначенные для регулирования выражения мнений в сети, которые используются для ограничения мирного выражения мнений и идей.
These indicators provide important insights into who is on the Internet (according to age, gender, education level and location), where people access the Internet, how much time they spend on it and what they actually do when online. Эти показатели служат важным источником информации о том, кто пользуется Интернетом (в разбивке по полово-возрастным группам, уровню образования и месту пользования), откуда люди подключаются к Интернету, сколько времени они проводят в сети и что они там делают.
I was at a bar, getting stood up by some blind date that I had arranged online. Я была в баре, это было свидание вслепую, что я устроила в сети
So if a user is online, they get the message instantly, and if they're offline... Так что если пользователь в сети, он получит письмо сразу же, а если не в сети...
Kevin, what did you come up with on people posting online rants about Dante's "Inferno"? Кевин, что у тебя там получилось с людьми, что упоминали "Ад" Данте в сети?
There's not a lot online about Steven Rae, is there? В сети не так много всего о Стивене Рэе, не так ли?
And isn't it also true that you discovered Beth had created an alternate identity and had started an online relationship with professor Kane? А правда ли то, что вы обнаружили, что Бет создала другую личность, и начала общение в сети с профессором Кейном?
Indeed, since the International Year of Volunteers, in 2001, there has been an exponential growth of online volunteering, and the Australian Government is working with new technology to encourage and facilitate volunteering placements and projects. Действительно, с 2001 года, провозглашенного Международным годом добровольцев, добровольчество в сети Интернет росло в геометрической прогрессии, а правительство Австралии применяет новые технологии для пропаганды и содействия привлечению добровольцев к реализации проектов.
By 2011 there will be an online overview of all available publicly-funded and private education and training in the field of adult and continuing education. К 2011 году в сети Интернет будет опубликован обзор всех существующих государственных и частных программ образования и профессиональной подготовки в области образования взрослых и непрерывного образования.
The Task Force has made available an online assessment tool and training materials for different stakeholders in the public procurement process and provided capacity-building training to several countries through an EU, Switzerland and Francophonie partnership. Целевая группа разместила в сети Интернет инструменты оценки и учебные материалы для различных заинтересованных сторон, участвующих в процессе государственных закупок, и обеспечила подготовку кадров по вопросам наращивания потенциала в ряде стран при поддержке ЕС, Швейцарии и партнерства франкоязычных стран.
A revised manual for the United Nations information centres, a working tool that provides the information centres with critical information, tips and guidance on their day-to-day operations, was updated and launched online in February 2010. Пересмотренное руководство для информационных центров Организации Объединенных Наций - рабочий инструмент, обеспечивающий информационные центры крайне важной информацией, подсказками и указаниями в отношении их повседневной работы, - было обновлено и размещено в сети в феврале 2010 года.
The United Nations Orchestra had been set up to promote the Organization's goals and the Yearbook had been placed online. Для пропаганды целей Организации был создан оркестр Организации Объединенных Наций, а Ежегодник Организации размещен в сети.
Urges parliaments and parliamentarians to respect the rights to freedom of expression, information and assembly, both online and offline; настоятельно призывает парламенты и членов парламента уважать право на свободу выражения мнений, свободу информации и свободу ассоциаций как в сети Интернет, так и вне ее рамок;
(a) All public judicial documents of the Mechanism, including filings of all Mechanism cases, are available online and easily accessible а) Все публичные судебные документы Механизма, включая материалы всех дел Механизма, имеются в удобном доступе в сети
(b) For the Statistics Division, making available online the results of the global review of gender statistics programmes in countries; Ь) опубликование Статистическим отделом в сети Интернет результатов глобального обзора программ по гендерной статистике, осуществляемых в странах;
Paula's online footprint is miniscule, so she's either the paranoid sort or she likes to fly beneath the radar - Присутствие Полы в сети минимально, или она параноик, или она не любит светиться.
I mean... the school posts photos of its pupils on its website and most children are posting images of themselves online anyway, so what have you or the council got against parents? Я имею в виду... школа публикует фотографии своих учеников на своем веб-сайте и большинство детей публикует свои фото в сети в любом случае, Так что Вы или совет имеете против родителей?
Furthermore, UNIDO is assessing the feasibility of creating a policy toolbox for private sector development, which would be an online, guided manual on specialized knowledge of policies, legislation and best practice for development of the private sector, with special emphasis on SME development. ЮНИДО также рассматривает возможность разработки пакета инструктивных материалов по развитию частного сектора, которые будут размещены в сети Интернет в виде справочного издания, содержащего информацию по конкретным аспектам политики, законодательству и передовым видам практики в области развития частного сектора с особым упором на развитие МСП.
As indicated in the previous report (A/58/761), information pertaining to systems contracts has been made available online to the peacekeeping missions by the Procurement Service in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations. Как указано в предыдущем докладе (А/58/761), Служба закупок в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира разместила в сети для миссий по поддержанию мира информацию, касающуюся системных контрактов.
(c) Request the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14); с) просит Генерального секретаря издать правила процедуры Генеральной Ассамблеи в сводном варианте на всех официальных языках в печатном виде и разместить их текст в сети Интернет (пункт 14);
HSBC requires the use of 128-bit Secure Socket Layer (SSL) Encryption, with all Personal Internet Banking applications and online application forms, which is the industry standard encryption used for internet banking applications. HSBC требует использовать шифрование 128-bit SSL (протокол безопасных соединений) со всеми приложениями персонального банковского обслуживания через Интернет и интерактивными бланками заявок в сети, которое является стандартным отраслевым шифрованием, используемым для приложений банковского обслуживания через сеть Интернет.
Friends - Here you can see how many friends are close by to you, how many MSN buddies are online, and send a free SMS to tell a friend where you are. ДРУЗЬЯ - Здесь ты можешь узнать, сколько друзей находятся поблизости, сколько человек из твоих контактов в MSN сейчас в сети, ты можешь бесплатно выслать другу SMS, чтобы сообщить, где ты находишься.