Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В сети

Примеры в контексте "Online - В сети"

Примеры: Online - В сети
This discrepancy, which is why something still escapes me, but I do a search online and then I leave you with the results. Это несоответствие, которое почему-то еще ускользает от меня, но я сделать поиск в сети, а затем я оставляю вас с результатами.
The first full trailer debuted online on June 28, 2017, and was released with Despicable Me 3 two days later. Первый полноценный трейлер дебютировал в сети 28 июня 2017 года и был выпущен вместе с Гадкий я 3 через два дня.
Once you have selected the city, the online software will chart the calculations for you and show you a letter like mine. Как только вы выбрали город, в сети программное обеспечение будет графике расчетов за вас и покажет вам письмо, как моя.
In 2007, the organization began publishing satirical news audio and video online, as the Onion News Network. С 2007 года организация публикует в сети сатирические аудио- и видеоклипы под названием «Onion News Network».
Photos, maintain blogs and lists, create and share a public profile and see which friends are currently online. Photos, вести блоги, создавать и выкладывать личные профили, а также видеть кто из друзей в настоящее время находится в сети.
Come on, I read online you're a physicist at a university, you won some medal. Нормальный? Да ну, я читал в сети, что ты физик в университете, и получил какую-то медаль.
I want grace to have friends, But she spends all day and night online. Я хочу, чтобы у Грейс были друзья, но она постоянно сидит в сети.
Someone who uses social media to create false identities most typically for the purpose of pursuing online romance. Кто-то, кто использует социальные сети, чтобы создавать фальшивые личности, чаще всего, чтобы крутить интрижки в сети.
Well, we... we saw each other for the first time at a spin class, but our courtship was online. Мы увиделись в живую впервые в спортзале, но наше общение началось в сети.
If I was sleeping with you to get ahead in politics, I wouldn't be criticizing your father online. Если бы я спал с тобой ради продвижения в политике, я бы не критиковал твоего отца в сети.
The plan is, we shoot a bunch of cool stunts, post them online, and then sell advertising. План такой: мы снимаем кучу крутых трюков, размещаем в сети и продаем рекламные места.
Well... I mean, as you know, my online handle is Optimus Prime. Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
The girl who posted online that we were in a "committed relationship" last year. Та девушка, что написала в сети, что у нас были "серьезные отношения" в прошлом году.
Openness and transparency do not mean simply making everything available online, but making information easy to get to, compare, and analyze. Открытость и прозрачность не означают всего лишь то, что в сети все доступно, но также облегчают доступ к информации, ее сравнение и анализ.
We also need to think about effective crowdsourcing mechanisms, to fact-check widely spread online information, and reward people who take part in that. Нам также нужно подумать об эффективных механизмах краудсорсинга, чтобы проверять широко распространяемую информацию в сети и вознаграждать тех, кто участвует в проверке.
I can surf the web, exchange email with people, and routinely destroy my friend Steve Cousins in online word games. Я могу работать в сети, обмениваться письмами с людьми и постоянно уничтожать моего друга Стива Казинса в словесных онлайн играх.
On 19 April 2015 a video was released online by ISIL showing the killing of approximately 30 Ethiopian Christians in Libya. 19 апреля 2015 в сети появилось видео казни 30 эфиопских христиан на территории Ливии.
Command and Conquer 3: Tiberium Wars supports multiplayer games over LAN, and online play, originally over GameSpy servers. Command & Conquer 3: Tiberium Wars поддерживает игру между игроками как по LAN, так и в сети Интернет.
Imagine what would you say if I told you that had a known type online, and from another country. Он представлял себе, что вы ему сказали бы по поводу знакомства в сети с мужчиной из другой страны.
Well, when he asked me to look up his ancestry online, Ну так вот когда он попросил меня посмотреть его родословную в сети,
This guy targeted these women through their online activity? Он выслеживал женщин по их записям в сети?
I mean, you've seen the comments online. Я имею ввиду, вы читали комментарии в сети?
They're like 60 quid online for a month's supply. В сети они стоят по 60 фунтов за месячную дозу.
The divide between physical and digital domains today ceases to exist, where we have offline attacks like those in Paris appropriated for online hacks. Сегодня разделение между физической и цифровой сферами перестаёт существовать, ведь реальные атаки, как, например, в Париже, используются для взлома в сети.
We also need to think about effective crowdsourcing mechanisms, to fact-check widely spread online information, and reward people who take part in that. Нам также нужно подумать об эффективных механизмах краудсорсинга, чтобы проверять широко распространяемую информацию в сети и вознаграждать тех, кто участвует в проверке.