| I've looked at these online. | Я видела их в сети. |
| Okay, I'm online. | Хорошо. Я в сети. |
| Got the recipe online. | Нашла рецепт в сети. |
| What he calls himself online. | Так он зовёт себя в сети. |
| It's all done online. | Все это происходит в сети. |
| Debbie found a post online. | Дебби нашла пост в сети. |
| Richard said keep it online! | Ричард просил держаться в сети. |
| I found her resume online. | Я нашел ее резюме в сети. |
| We're not even online. | Мы даже не в сети. |
| Congress is figuring out how to work online. | Конгресс пытается работать в сети. |
| Guy is always online. | Парень все время в сети. |
| I sell my artwork online. | Я продаю свои работы в сети. |
| Are you online at all? | Но я найду тебя в сети. |
| Nathanael Nerode noticed that the transition status is online again. | Натанаэль Нероде (Nathanael Nerode) отметил, что информация о статусе перехода вновь доступен в сети. |
| College kids are online because their friends are online and if one domino goes, the other dominos go. | Дети из колледжей в сети пока их друзья в сети... одна доминошка следом все падают. |
| These digital certificates form the core of Skype's online directory, which permits users to find one another over the Internet without needing a central list of who's online. | Эти цифровые сертификаты образуют ядро глобальной адресной книги Skype, позволяющей абонентам находить друг друга в Интернете без необходимости формирования централизованного списка тех, кто находится в сети. |
| This online service is available at. | Данной услугой в режиме он-лайн можно воспользоваться в сети Интернет по адресу: . |
| The Helsinki Police Department has used the resource to increase general online monitoring and surveillance, addressing particularly online debates. | В Хельсинкском департаменте полиции эти средства направляются на расширение общего Интернет-мониторинга и наблюдения, в частности за обсуждениями в сети. |
| All monograph studies will be published online. | Все монографии будут публиковаться в электронной форме для размещения в сети. |
| We understand that online success has many facets, and that is why we offer a complete solution package for the different needs of your online enterprise. | На сегодняшний день представительство в сети Интернет становится отличным инструментом для привлечения клиентов и партнеров. |
| Plaintiff's fiancé found the video online, and opposing counsel has failed to produce the videographer. | Истец жених нашел видео в сети, а адвокату противоположной стороны не удалось найти видеооператора. |
| Charlie posted the place online and I needed a cheap place to rent. | Чарли разместил объявление в сети, а мне нужно было жильё. |
| The press kit for the sixty-ninth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. | Ассамблеи размещена в сети Интернет на всех шести официальных языках. |
| It's pretty incredible - the video's online. | Довольно впечатляюще. Видео можно посмотреть в сети. |
| So it's not far-fetched to say that, at some point, online video is going to dramatically accelerate scientific advance. | Так что не будет надуманным утверждение о том, что в определенной степени видео в сети значительно ускорит научный прогресс. |