| Social isolation affects the nature of a child's online behaviour and the amount of their online activity, as well as their propensity to seek help when problems arise. | Социальная изоляция затрагивает характер поведения ребенка в сети и объем сетевой активности детей, а также их готовность обращаться за помощью при возникновении проблем. |
| That will enable millions of users of Google not only to locate United Nations publications but also to browse the books online and, if they wish, order a copy online. | В результате миллионы пользователей «Гугл» не только смогут находить издания Организации Объединенных Наций, но и просматривать их в сети и при желании заказывать экземпляры через Интернет. |
| Our activities online are often contrasted with real life, as though the things we do online are somehow less real. | Наша активность в сети зачастую противоположна нашей жизни, как будто наши действия в интернете менее реальны. |
| All the intellectual property that is created and taught will be online and available, and developed online in a collaborative fashion. | Интеллектуальная собственность, которая будет создаваться и преподаваться по ходу работы, будет доступна в сети и развиваться в интерактивном режиме онлайн. |
| Third, online discussions quickly descend into angry mobs. | Третье: обсуждения в сети быстро переходят в крики разгневанной толпы. |
| Thank you, because I checked online, and a replacement is 500 bucks. | Спасибо, потому что я проверила в сети, замена обойдётся в 500 баксов. |
| For instance, online, you can see Edwards arranged his baseball collection differently. | Например, в сети, вы можете увидеть, что Эдвардс разместил свою бейсбольную коллекцию по-другому. |
| I met Amanda online, through school. | Я встретила Аманду в сети, в школе. |
| Poor reviews online, blind accusations at work. | Плохие отзывы в сети, дикие обвинения на работе. |
| Now, my client found this footage online, taken by another customer. | Тогда так, мой клиент нашел этот материал в сети, снятый другим клиентом. |
| I tried video chat, but she's never online. | Я пробовала видео-чат, но ее не было в сети. |
| It's slang term for someone who creates a false online identity to pursue a romantic connection. | Это жаргонный термин для названия кого-либо, кто создает в сети фальшивую личность, предъявить ей иск за эти отношения. |
| I want something online in two hours. | Мне нужно что-нибудь в сети через два часа. |
| There's an unfortunate number of people who attach their self-worth to the amount of "friends" following them online. | Досадно много людей связывают свою самооценку с количеством своих подписчиков в сети. |
| You can kill me right now - you want to see it online. | Можешь убить меня хоть сейчас - ты ж не прочь увидеть это в сети. |
| Just plug it into your phone and Ramsey will be back online. | Подруби к своему телефону и Рамси снова будет в сети. |
| Sir, Martin's cell phone has come back online. | Сэр, сотовый Мартина снова в сети. |
| I can't find anything out about you online. | Я не могу ничего найти о тебе в сети. |
| Garcia, look into the victims and also anyone online claiming responsibility. | Гарсия, поищи информацию на жертв, и на любого, кто в сети заявит о своей ответственности. |
| In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt. | Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась. |
| That's who he's watching online. | Вот, за кем он наблюдал в сети. |
| This message was posted online and signed, The Hackers. | Это сообщение появилось в сети и было подписано "Хакеры". |
| I'll make you an online profile like I did for April. | Я зарегистрирую тебя в сети, как сделала с Эйприл. |
| Stone may have lived online, but he wasn't very social. | Может, Стоун и жил в сети, но он был не очень-то и общителен. |
| You posted a private recording session online. | Ты опубликовал в сети частную запись. |