Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В сети

Примеры в контексте "Online - В сети"

Примеры: Online - В сети
I've been following the Watchdogs online for a while now. Какое-то время я наблюдала за Сторожевыми псами в сети.
But this is what can happen when someone gets bullied online to the point they just can't go on anymore. Это то, что происходит, когда над кем-то издеваются в сети настолько сильно, что человек не выдерживает.
Do you want your picture online for all the world to see? Хочешь, чтобы твоя фотография была в сети и весь мир бы её видел?
As I understand, there's quite a lot you've done online you don't want to have come out. Как я понимаю, у вас в сети много тайн, которых вы не хотите раскрывать.
No, there was this guy she met online, but that didn't pan out. Нет, она встретила одного в сети, но не сложилось.
So, if these guys are talking about the art online, then I guess we have three good suspects. Значит, если эти парни переписываются о картинах в сети, у нас есть три подходящих подозреваемых.
And that makes it OK to bully them online? что ты издеваешься над ними в сети?
Seriously, how are these mug shots not online? Серьёзно, почему этих снимков нет в сети?
But how did you find this photograph online? Но как ты нашёл эту фотографию в сети?
Has anyone questioned your current identity either in person or online? Кто-нибудь расспрашивал о вашей нынешней личности лично или в сети?
This has to be the course that the hacker cared about so much he wouldn't even go online during it. Это должен быть предмет, который так нравится хакеру, что он даже не сидит в сети, когда на занятии.
I've heard rumors about this guy online, but I thought it was all just urban legend. Я, в принципе, слыхал о нем в сети, но думал, это просто выдумки.
Wasn't that before my client put the episode online? Это ведь было до того, как мой клиент выложил сюжет в сети?
And that's when I recognized the pattern, because I've had a lot of experience perfecting how to hide myself online. И вот тут я распознал схему, потому что у меня большой опыт в сохранении моей анонимности в сети.
I can surf the web, exchange email with people, and routinely destroy my friend Steve Cousins in online word games. Я могу работать в сети, обмениваться письмами с людьми и постоянно уничтожать моего друга Стива Казинса в словесных онлайн играх.
What if my sweetheart is online looking for me? А что, если мой любимый в сети и ищет меня?
I've read the vile things that people are saying about us online. I hear the comments they make. Я читала в сети мерзости про нас, постоянно слышу комментарии.
One I met at a bookstore and two I met online. Одного я встретила в книжном, а двоих в сети.
It's a simple illustration of how online trust will change our behaviors in the real world, make us more accountable in ways we cannot yet even imagine. Это простой пример, как, возникнув в Сети, доверие будет менять наше поведение в реальном мире, делая нас более ответственными способами, которые мы пока даже представить себе не можем.
An online discussion is currently being conducted as part of a process of producing a child-friendly "Q & A" about the study. В настоящее время в сети Интернет развернута дискуссия, посвященная процессу подготовки адаптированного для детей сборника вопросов и ответов, посвященных исследованию.
A developing country tourism service provider may find it advantageous to broaden its online offer by including booking for other local service providers. Поставщик туристических услуг из развивающейся страны может счесть для себя выгодным расширение своих предложений в сети путем обеспечения возможности бронирования услуг других местных поставщиков услуг.
The website should also be linked to search engines so that the sites can be easily found when travellers are searching for information online. ШёЬ-сайт должен быть также связан с поисковыми системами, чтобы его легко можно было обнаружить, когда туристы ищут информацию в сети.
A single-board computer like this can be found anywhere online for about 50 bucks with instructions on how to do everything you just saw. Одноплатный компьютер вроде этого можно купить где угодно в сети за 50 баксов с инструкциями как сделать всё, что ты только что видела.
Why don't you just find her online? Почему бы тебе не поискать ее в сети?
If I'm online, I'm looking at sloths. Когда я в сети, я смотрю на ленивцев.