Look... I can try to track down his location, if he's online. |
Слушай... я могу попытаться отследить его положение, если он в сети. |
I can just find out the rest online myself. |
О, остальное я смогу сам найти в сети. |
Neither one of them's online. |
Ни того, ни другого в сети нет. |
Look, I was up all night, looking online. |
Я всю ночь сидел в сети. |
The one online about your traffic stop. |
В сети, о том, как вас остановили на шоссе. |
Anybody who saw - the pictures online. |
Все кто видел ее фотографии в сети. |
Somehow she tracked down the donor online and was about to meet him. |
Каким-то образом она нашла донора в сети и собиралась встретиться с ним. |
Look online, I'll show you how to disguise the search. |
Посмотри в сети, я научу тебя, как сделать это незаметно. |
Okay, it was sent from a cafe in Venice and sender is online right now. |
Итак, оно было послано из кафе в районе Венис-Бич, отправитель сейчас в сети. |
I found a picture online of you at a conference. |
Я нашла вашу фотографию в сети на конференции... |
Just read online, Gazzola's is closing. |
Увидел в сети, что Газулу закрывают. |
This is why I wanted to stay online. |
Вот почему я хотела остаться в сети. |
Shopping cart software imparts a professional touch to your website, boosting your online presence. |
Корзина программного придает профессиональный контакт на ваш сайт, повышение вашего присутствия в сети. |
Websites online offer many different suggestions for cone exercises. |
Сайт в сети предлагают множество различных предложений по конуса учениях. |
There are people now online that are friends; they've never met. |
Теперь эти люди в сети стали настоящими друзьями, хотя и никогда не встречались. |
And your filter bubble is your own personal, unique universe of information that you live in online. |
И ваш фильтр-пузырь будет вашей личной уникальной информационной вселенной, в который вы будете жить в сети. |
Thousands of individuals and organizations are sharing their knowledge and data online. |
Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети. |
We're able to connect with people quite freely and to redefine ourselves online. |
Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети. |
And we can lie about our age online, too, pretty easily. |
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. |
Конечно, традиционные СМИ обращают очень пристальное внимание на сообщества в сети. |
We chat so much online, I thought... |
Мы столько общались в сети, что я подумал... |
And quit "nudging" me online. |
И перестань писать мне в сети. |
You find those magic eggs online? |
То волшебное яйцо ты нашла в сети? |
Three out of five relationships start online... |
Три романа из пяти начинаются в сети... |
He's got no real information online. |
О нем нет настоящей информации в сети. |