| Come on, let's buy some eyePhones online. | Пошли, купим Смотрфоны в сети! |
| Nicky tells me you've been having some trouble online? | Ќикки сказала, что у теб€ какие-то проблемы в сети? |
| Improve the online visibility and accessibility of the IGF | З. Содействовать популяризации и доступности ФУИ в сети Интернет |
| (b) Member States have access to dynamic online reports on human resources information | Ь) Оперативный доступ государств-членов к размещенным в сети докладам по кадровым вопросам |
| Maintain a strong focus on the application of freedom of expression online. | продолжать уделять первостепенное внимание применению принципа свободы слова в сети; |
| The Kingdom of the Netherlands pledges to further promote freedom of expression online and offline as a fundamental freedom for all. | Королевство Нидерландов обязуется и далее поощрять свободу выражения мнений как в сети Интернет, так и в других средствах коммуникации в качестве одной из основных свобод каждого человека. |
| (Percentage of public documents online within 24 working hours of their issuance by the Mechanism Registry) | (Доля публичных документов в сети в течение 24 рабочих часов с момента их издания Секретариатом Механизма) |
| Since all published treaties appear in the United Nations Treaty Collection, which is available online, the Cumulative Index lost its intended purpose. | Поскольку все публикуемые договоры представлены в Сборнике договоров Организации Объединенных Наций, имеющемся в сети Интернет, Сводный указатель утратил свою первоначальную цель. |
| The cases of all volumes are available and searchable through the online database established within the United Nations Public Administration Network. | Онлайновая база данных, созданная в Сети Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления, позволяет получить доступ (с возможностью поиска) к примерам из всех опубликованных томов. |
| To facilitate this, the interactive IPFSD tool was launched online, through the Investment Policy Hub, on 13 June 2012. | Чтобы способствовать достижению этой цели, 13 июня 2012 года на базе Узла инвестиционной политики в сети заработало интерактивное приложение РОИПУР. |
| Most children do not report being bothered or upset going online, and most risks are encountered by a minority of children. | Большинство детей не рассказывают о том, что их беспокоит и расстраивает в сети, и большинство рисков возникает для меньшей части детей. |
| Strategies to enhance children's resilience online include: | Стратегии повышения жизнестойкости детей в сети включают следующее: |
| Safer Internet Day is a day of the year when all countries across Europe concentrate on raising awareness about online safety. | День безопасного Интернета проводится раз в год, и в этот день все страны Европы сосредоточивают усилия на проведении разъяснительных кампаний о безопасности в сети. |
| The Advisory Group on Emerging Issues has agreed to disseminate online selected tier 2 indicators in 2015, even if data are available only for selected countries. | Консультативная группа по намечающимся вопросам приняла решение распространять в сети в 2015 году отдельные показателя уровня 2, даже если данные имеются только по отдельным странам. |
| I tried to look up some of the author's other work, but I couldn't find anything online. | Я попыталась найти другие произведения этого автора, но в сети ничего нет. |
| Did she mention anything online about her parents being away? | Она упоминала в сети, что родителей не будет дома? |
| This is already online, isn't it? | Это уже в сети, так ведь? |
| I found all the relevant statutes online, and I've read all the pamphlets from the fertility clinic. | Я нашла в сети все относящиеся к делу нормативные акты и прочитала все брошюры из центра планирования семьи. |
| Well, if he did, they didn't make those plans online. | Если и так, то в сети они об этом не договаривались. |
| Well, speaking of club history, my colleagues found some recent online photos of the Lockjaw Club's interior, to aid with reconstruction. | Говоря об истории клуба, мои коллеги обнаружили в сети кое-какие новые фото интерьера клуба Локждо, чтоб помочь с реконструкцией. |
| And then a few years ago, I discovered that he met some people online who were ready to tap into his rage... give him purpose. | А несколько лет назад я узнала, что он встретил каких-то людей в сети которые были готовы разделить его ярость, дать ему цель. |
| And once a few of these pics are posted online, there goes your children's party business. | И как только несколько таких фото появятся в Сети, ваш работа на детских праздниках улетучится. |
| There has to be a photo of her online or a relative we can find or something. | Должно быть фото ее в сети или родственники, которых мы могли бы найти или еще что-то. |
| Still no alibi either, but I did find a lawsuit Kim Cartwright filed against Flynn around the same time she posted that online video. | У неё тоже нет алиби, но я нашла иск, который Ким Картрайт подала против Флинна в то же время, когда разместила в сети видео. |
| All right, well, if Cameron found Kevin on the Web site, maybe we can find the other kid online, too. | Ладно, значит, если Кэмерон нашел Кевина на сайте, может, и мы сумеем найти в сети другого ребенка. |