| You can go and create your own museum online - create your own collection across all these images. | Вы можете взять и создать свой собственный музей в сети - создать свою собственную коллекцию из всех этих изображений. |
| Every few minutes, online, off, no answer. | Каждые несколько минут, в сети, не в сети, без ответа. |
| 98% of respondents indicated they would complete their Census questionnaire online in 2006; | 98% респондентов сообщили, что в 2006 году они заполнят свой переписной лист в сети; |
| (a) Desk reviews of pertinent information available, both in-house and online; | а) тщательный анализ соответствующей информации, имеющейся как внутри Группы, так и в сети; |
| Having now connected all Estonian public schools to the Internet, the Government also plans to bring all public libraries online. | Сейчас, когда все эстонские государственные школы подключены к Интернету, правительство планирует разместить в сети все базы данных публичных библиотек. |
| In addition, investing large sums in cash to the casino software online, be sure to provide security and justice winnings in the game. | Кроме того, инвестирование крупных сумм наличными в казино в сети, убедитесь, что для обеспечения безопасности и правосудия выигрыш в игре. |
| Even if you're online away from home or work, the call will find you and your Skype will ring. | Даже если ты находишься в сети за пределами своего дома или офиса, звонок найдет тебя, и твой Skype зазвонит. |
| Interested people who cannot join the developers in the respective cities are invited to join the #debian-bugs channel on and participate online. | Заинтересованные люди, которые не смогут присоединиться к разработчикам в соответствующих городах, приглашаются к участию в сети на канале #debian-bugs сервера. |
| Enter your contact telephone numbers so your friends can get in touch even if you aren't online. | Укажи свои номера телефонов, чтобы друзья смогли связаться с тобой, даже когда тебя не будет в сети. |
| positioning for the words make money online and review his blog! | позиционирование на словах сделать деньги в сети и пересмотреть его блог! |
| You've told your kids they shouldn't share personally identifying information online, but they may be sharing their location simply by not concealing their IP address. | Вы сказали своим детям, что им не стоит раскрывать идентифицирующую их информацию в сети, но, возможно, они раскрывают свое местоположение, просто не маскируя свои IP-адреса. |
| 06: punypng optimize images online, reduce occupancy capacity, speed up the transfer speed! | 06: punypng оптимизации изображений в сети, сократить размещение потенциала, ускорения передачи скорость! |
| How much time you spend online per week? | Сколько времени вы проводите в сети за неделю? |
| Ongoing trends in law, policy, and technology threaten anonymity as never before, undermining our ability to speak and read freely online. | Последние веяния в законах и технологиях угрожают анонимности как никогда раньше, убивая на корню возможность свободно читать и писать в Сети. |
| Moderate your own meeting or provide online support to someone else. | Хотите стать модератором своих конференций или оказывать техническую поддержку в Сети? |
| "Talk to Chuck" ads appeared in print media, online, billboards, and branch offices. | Объявления «Talk to Chuck» появлялись в печатных СМИ, в сети, на билбордах и в филиалах. |
| Members can also earn miles when shopping online through iShop which offers a variety of products and brands - from books and electronics to clothing and accessories. | Участники программы также могут зарабатывать мили совершая электронные покупки в сети iShop с широчайшим спектром услуг и торговых марок - от книг и электроники до одежды и других аксессуаров. |
| The Tor Project is a US 501[c][3] non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. | Проект Тог является некоммерческим проектом (US 501[c][3]), нацеленным на исследование, разработку и образование в области анонимности и конфиденциальности в сети Интернет. |
| The easiest, most effective way to support online privacy and anonymity around the world is to run a relay. | Самым легким и наиболее эффективным способом поддержать конфиденциальность и анонимность в сети Интернет по всему миру является предоставление ретранслятора. |
| We're always looking for smart, motivated coders to either port Tor to new or old operating systems, or solve difficult online anonymity problems. | Нам всегда нужны умные, мотивированные кодировщики для того, чтобы либо адаптировать Тог к новым или старым операционным системам, либо решать сложные проблемы обеспечения анонимности в сети Интернет. |
| Do I need a certain amount of sound carriers for an online distribution? | Необходимо ли мне определённое количество физических звуковых носителей для сбыта в Сети? |
| Competitive intelligence and brand reputation: How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online conversations? | Competitive intelligence и brand reputation: Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети? |
| How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online coversations? | Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети? |
| According to Nielsen SoundScan, 75 percent of the sales were due to digital downloads from online stores. | По данным Nielsen SoundScan, 75 % проданных экземпляров альбома были куплены в цифровом формате посредством загрузки в сети. |
| In addition to the mail-order catalog, Tiffany displays its advertisements in many locations, including at bus stops, in magazines and newspapers, and online. | В дополнение к почтовым отправлениям Tiffany & Co размещает свою рекламу во всевозможных печатных изданиях и общественных местах, в том числе в газетах, журналах, на автобусных остановках и в сети Интернет. |