Well, there's a picture online of Daniel in his bloody tux. |
Хорошо, в сети есть фотография Дэниеля в кровавом смокинге. |
All systems online, 100%. |
Все системы в сети, 100%. |
Colonel Stars and Stripes found us online. |
Полковник "Америка" нашёл нас в сети. |
Blake, I need your word wisdom to help me track Sue's online activity. |
Блейк, мне нужно, чтобы ты нашла в ее словах то, что поможет отследить передвижения Сью в сети. |
And they have no idea she's been finding new children online. |
Они и понятия не имели, что она ищет новых детей в сети. |
I thought we were buying our eyePhones online. |
Я думал, мы купим наши Смотрфоны в сети. |
If anyone asks, we met online. |
Если кто-нибудь спросит, мы познакомились в сети. |
And it doesn't match anything in any book or online. |
В книгах ничего нет, и в сети тоже. |
But you can publish your stuff online. |
Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети. |
It asked how freedom of expression online was enshrined in legislation. |
Она поинтересовалась, как законодательно закреплена свобода человека выражать свое мнение в сети Интернет. |
Experience online shopping like you never did before. |
Опыт работы в сети магазинов, как ты никогда не делал раньше. |
See when your contacts are online. |
Возможность видеть, когда твои контакты находятся в сети. |
Kim posted an online message accusing Orser of lying. |
Ким же опубликовала в сети сообщение, в котором обвинила Орсера во лжи. |
Howard found it online the day we met you. |
Говард нашёл его в сети в день нашего знакомства с тобой. |
Third, online discussions quickly descend into angry mobs. |
Третье: обсуждения в сети быстро переходят в крики разгневанной толпы. |
Got a daughter who's probably reading about this online. |
У меня есть дочь, которая вероятно читает об этом в сети. |
That information is currently available online, through a secure website . |
С этой информацией в настоящее время можно ознакомиться в сети Интернет на защищенном веб-сайте . |
By year-end some 50 such products had been completed and posted online. |
К концу года было подготовлено около 50 таких материалов, которые были размещены в сети. |
Peacekeeping training materials for all peacekeepers were updated and published online. |
Учебные материалы по вопросам поддержания мира, предназначенные для всех миротворцев, были обновлены и опубликованы в сети. |
In addition, peacekeeping training materials for police were developed and published online. |
Кроме того, были подготовлены и опубликованы в сети учебные материалы по вопросам поддержания мира для сотрудников полиции. |
A video with his answers to selected questions was promoted online in English and French. |
Видеозапись его ответов на некоторые вопросы была размещена в сети на английском и французском языках. |
It is intended that in future, all training materials will be computer-based and available online through the Inspira enterprise learning management system. |
В перспективном плане поставлена задача по обеспечению того, чтобы все учебные материалы были компьютерными и размещались в сети по линии общеорганизационной системы управления изучением «Умоджи». |
The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. |
Подборка материалов для прессы к шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи размещена в сети Интернет на всех шести официальных языках. |
UNCTAD is currently working on the creation of an online databank, the Collaborative Information Platform. |
В настоящее время ЮНКТАД ведет работу над созданием размещенной в сети базы данных под названием "Совместная информационная платформа". |
They also worked through an intensive online journalism curriculum with regular workshops, assignments and a final project. |
Они также прошли довольно интенсивную программу журналистики в сети Интернет, в рамках которой они регулярно принимали участие в практикумах, выполняли задания и подготовили выпускной проект. |