Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В сети

Примеры в контексте "Online - В сети"

Примеры: Online - В сети
I couldn't find a great deal online about Cheryl. В сети мало что нашлось о Шерил.
I'll radio you once the system's back online. Сообщу вам, когда система снова будет в сети.
I stumbled across her work online. Я наткнулся на её работу в сети.
I searched for him online, but nothing came up. Я искал его в сети, но ничего не нашёл.
Liz: I didn't see any of this online. Я не замечала этого в сети.
Or I could bring my computer in here and we can get online at the same time. Или я могу принести сюда свой компьютер и мы можем быть в сети одновременно.
He doesn't even have a picture online. У него нет даже фото в сети.
Tracker two coming online in three, two, one. Второй чип будет в сети через три, две, одну.
People can be more authentic online than in real life, and that is addictive. Люди в сети могут быть более искренними, чем в реальной жизни и это затягивает.
We can make any modifications you need immediately, but without the processor back online... Мы можем немедленно внести любые улучшения, но пока процессор не в сети...
I'm assured we'll be online by then. К тому времени уже будем в сети.
With epic online, no one is safe. Пока оно в сети, все уязвимы.
His recent online activity should give us a glimpse into his state of mind. Его последняя активность в сети должна подсказать нам, о чем он думал.
Boys, I saw that you were online and could not resist. Парни, увидел, что вы в сети, и не смог не присоединиться.
I've resorted to fishing online because the live ones won't bite. Я вынуждена ловить в сети, потому что в реале не клюют.
Please tell me we're online. Скажи, что мы в сети.
The mechanism was developed with the support of private companies and civil society and aims at the early identification of racist crimes online and the eradication of any form of discrimination online, including the removal of discriminatory material from public web pages. Этот механизм был разработан при поддержке со стороны частных компаний и гражданского общества и направлен на раннее выявление преступлений на почве расизма в сети и искоренение любых форм дискриминации в Интернете, включая удаление дискриминационных материалов с общедоступных веб-страниц.
Second, experience has shown that, in most cases, businesses are willing to provide information on whether they conduct business online but are unable to specify the value of online purchases and sales. Во-вторых, опыт показывает, что в большинстве случаев предприятия готовы предоставлять информацию о том, ведут ли они бизнес в Сети, однако не готовы указать стоимостной объем сетевых покупок и продаж.
In the United States, where tourism is mostly domestic and consumers are confident in booking online through national tourism providers, the share of consumers who booked their travel online in 2004 reached 50 per cent, versus 30 per cent in 2000. В Соединенных Штатах, где туризм носит главным образом внутренний характер и отмечается высокое доверие потребителей к онлайновому бронированию поездок через национальных поставщиков туристических услуг, доля потребителей, которые бронировали свои поездки в сети, в 2004 году достигла 50% против 30% в 2000 году6.
With the launch of the online portal, information on the status of contributions will be available much more quickly, as it will be updated online daily instead of only being available after issuance of a monthly report. Раньше информация о состоянии уплаты взносов становилась известной лишь после публикации ежемесячного отчета, а сейчас, с началом работы сетевого портала, она будет поступать гораздо быстрее, поскольку она будет обновляться в сети на ежедневной основе.
I was afraid that when we met in person It wouldn't be as special as what we have online. Я боялась, что когда мы встретимся вживую, то это будет не так чудесно, как в сети.
Haskell, the man I met online Was a sweet, sensitive, smart, wonderful man. Хаскелл, человек, которого я встретила в сети, был чутким, деликатным, умным, прекрасным мужчиной.
He bullied me online and then he bullied me in school. Он цеплялся ко мне в сети, а потом еще и в школе.
Did she join any online support groups? Она присоединилась к группе поддержки в сети?
Don't you know there's no such thing as anonymity online? Разве ты не в курсе, что в Сети нет такой штуки, как анонимность?