The Working Group continues its focus on promoting awareness of its activities and is gradually placing the results of its efforts online. |
Рабочая группа по-прежнему уделяет особое внимание информированности о своей работе и постепенно размещает в сети информацию о достигнутых результатах. |
Social media have enabled it to keep marketing and publicity costs low while maintaining a vibrant and vital online presence. |
Социальные сети позволяют издательству экономить расходы на сбыт и рекламу, сохранять при этом динамичное и чрезвычайно важное присутствие в сети. |
A new analytical annex will be provided online on the website of the Task Force, which is hosted by the Statistical Division. |
Новое аналитическое приложение будет помещено в сети на веб-сайте Целевой группы, открытом на базе ресурсов Статистического отдела. |
Memoria Abierta also creates documentation through oral interviews, of which 700 have been completed and made available online. |
Данная организация также составляет документы на основе устных интервью, 700 из которых уже завершены и доступны в сети Интернет. |
An updated version of the Price Index Processor Software has been made available online from. |
Обновленный вариант программы обработки индексов цен можно получить в сети по адресу. |
The work of making the resources available online is ongoing. |
Работа по размещению ресурсов в сети продолжается. |
Census Day saw an unexpectedly large volume of online activity. |
а) в день переписи был отмечен неожиданно большой объем операций в Сети. |
Even though they'd met online, |
При том, что познакомились они в сети, |
I mean, I guess I thought that everybody lied online. |
Я думаю что все немного врут в сети. |
Have Nelson pull her online presence. |
Пусть Нельсон поднимет её контакты в сети. |
Don't you remember joking about this online? |
Разве ты не помнишь, как мы шутили по этому поводу в сети? |
Anybody can look up a flight plan online. |
Каждый может посмотреть расписание полетов в сети. |
The photo that was sent with the query has appeared online. |
Фото, которое было разослано ограниченному числу людей, появилось в сети. |
Lecture slides will be up online. |
Слайды к лекции будут в сети. |
She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london. |
Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона. |
If it's online, I can find it. |
Если это в сети, то я смогу найти. |
It's traded and spent online. |
Она продается и тратится в сети. |
The UNIFEM Evaluation Resource Centre had become fully functional in 2010 and publicly posted all evaluations and management responses, including online. |
В 2010 году в полную силу заработал Аналитический ресурсный центр ЮНИФЕМ, который открыто публикует сведения обо всех оценках и мерах реагирования со стороны руководства, в том числе в сети Интернет. |
Liu Xianbin was further questioned by the police about the online publication of his articles calling for democratic reforms. |
Лю Сяньбинь также допрашивался полицией в связи с публикацией в сети Интернет его статей, содержащих призыв к проведению демократических реформ. |
Finally, I would highlight the United Kingdom's work to tackle online child abuse. |
Наконец, я хотела бы особо отметить работу Соединенного Королевства по решению проблемы злоупотреблений в отношении детей в сети Интернет. |
Submissions in other official languages could be e-mailed to the respective registry and the translated document posted online. |
Заявления на других официальных языках могли бы направляться по электронной почте в секретариат соответствующего трибунала, и переведенный документ помещался бы в сети. |
Historical data on flag registration has also been made available online for free. |
В сети также размещены данные за длительный период времени по регистрации флагов. |
The outputs would be better presented entirely online than in printed format. |
Все эти результаты будет лучше публиковать, размещая их в сети, а не в отпечатанной форме. |
The e-consultation paper was posted online for a period of one month, starting from 9 November 2006. |
Электронный консультационный документ был размещен в сети на период в один месяц начиная с 9 ноября 2006 года. |
No, just update your online security And be vigilant about what you post. |
Нет, просто проверьте защиту вашего компьютера и будьте осторожны с тем, что пишете в сети. |