Английский - русский
Перевод слова Ongoing
Вариант перевода Осуществляемых

Примеры в контексте "Ongoing - Осуществляемых"

Примеры: Ongoing - Осуществляемых
Status of projects may be shown as ongoing, operationally closed or financially closed. Проекты могут иметь статус осуществляемых, функционально завершенных и закрытых в финансовом отношении.
UN-Habitat also received funding support from UNDP for several ongoing activities. ООН-Хабитат также получает финансовую поддержку от ПРООН для нескольких осуществляемых мероприятий.
Most ongoing UNDP activities for people with disabilities took a multisectoral approach to tackling the multiple forms of discrimination facing persons with disabilities. В рамках большинства осуществляемых ПРООН мероприятий в интересах инвалидов используется многосторонний подход, направленный на устранение самых различных форм дискриминации, с которыми сталкиваются инвалиды.
A particular goal is strengthening ongoing water sector reform processes in Ethiopia, Kenya, the United Republic of Tanzania, and Uganda. Особой целью является усиление осуществляемых процессов реформы сектора водоснабжения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
Many countries reported on their ongoing public information programmes on HIV prevention, including those directed at adolescents and women. Многие страны сообщили об осуществляемых программах информирования населения относительно профилактики инфицирования ВИЧ, включая программы, адресованные подросткам и женщинам.
The Committee may wish to invite regional groups to provide information on ongoing initiatives in their respective regions. Комитет, возможно, пожелает предложить региональным группам представить информацию об инициативах, осуществляемых в их соответствующих регионах.
This interaction has intensified in recent months and will continue so as to ensure the Office is apprised of ongoing activities. В последние месяцы такое взаимодействие активизировалось, и этот процесс будет продолжаться с целью обеспечить осведомленность Канцелярии Обвинителя об осуществляемых мероприятиях.
During the biennium 2012-2013, it is projected that no extrabudgetary resources would be mobilized to finance the ongoing flagship projects. Прогнозируется, что в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов мобилизация внебюджетных ресурсов для финансирования осуществляемых ключевых проектов производиться не будет.
He underlined the need to streamline the ongoing initiatives and proposed the establishment of a transitional mechanism in Libya. Тот подчеркнул необходимость упорядочения осуществляемых инициатив и предложил создать переходный механизм в Ливии.
You can find the amount of funds raised for the ongoing projects in the corresponding SFAs. Суммы средств, привлеченных для осуществляемых проектов, вы можете найти в соответствующих стандартных финансовых приложениях.
Likewise, the Montreal Protocol portfolio includes ongoing projects with a total value of $46 million. Общая стоимость портфеля проектов, осуществляемых в рамках Монреальского протокола, составляет 46 млн. долларов США.
The recommendations will be based on the analysis of some successful cases and/or ongoing projects on transboundary cooperation. В основу рекомендаций будет положен анализ ряда успешно реализованных и/или осуществляемых проектов трансграничного сотрудничества.
Members of the Commission requested the Peacebuilding Support Office to present a calendar of ongoing and planned peacebuilding-related activities for Sierra Leone. Члены Комиссии обратились к Управлению по поддержке миростроительства с просьбой представить график осуществляемых и планируемых мероприятий по миростроительству для Сьерра-Леоне.
Mapping of new and ongoing interventions on FGM составление перечня новых и осуществляемых мер в отношении такой пагубной практики;
He has strongly supported the work of the Commission and has built enduring foundations for our ongoing projects and future endeavours. Он оказывал работе Комиссии энергичную поддержку и заложил прочную основу для осуществляемых нами проектов и будущих начинаний.
D. Support of ongoing overseas construction projects Помощь в рамках осуществляемых в настоящее время проектов строительства за рубежом
The sections that follow give a good overall picture of ongoing projects and initiatives. В нижеследующих разделах представлена четкая общая картина осуществляемых в настоящее время проектов и инициатив.
Additional regular resources (RR) for ongoing programmes Дополнительные регулярные ресурсы (РР) для осуществляемых в настоящее время программ
Several delegates reported on ongoing programmes to improve road access for rural populations and to integrate rural and urban transport planning. Несколько представителей делегаций сообщили об осуществляемых в настоящее время программах, направленных на улучшение доступа к дорогам для сельского населения и интеграции транспортного планирования в сельских и городских районах.
UNDP should also ensure that future guidance helps staff distinguish clearly between capacity development and support that contributes to ongoing national activities. ПРООН также следует убедиться в том, чтобы будущие методические рекомендации помогали сотрудникам проводить четкое разграничение между наращиванием потенциала и поддержкой уже осуществляемых на национальном уровне мероприятий.
Some ongoing and completed activities include: К числу осуществляемых и уже завершенных мероприятий относятся:
Globally, there are over 200 ongoing projects in 14 countries capturing 3 billion m3 of CMM per year. Всего в мире насчитывается более 200 осуществляемых проектов в 14 странах, позволяющих получать ежегодно 3 млрд. м3 ШМ.
While the distinctions between direct and indirect programming are not always clear-cut, they nevertheless can help to distinguish a range of ongoing interventions. Хотя различия между программами прямого и косвенного действия не всегда четко выражены, они все-таки помогают выделить целый ряд осуществляемых мероприятий.
It also provides the opportunity to monitor performance of ongoing programs and major initiatives. Он также позволяет обеспечить контроль эффективности осуществляемых программ и основных инициатив.
At the same time, any year-to-year decreases in country allocations have been limited, to prevent abrupt changes and disruptions of ongoing programmes. Одновременно с этим удалось ограничить любое ежегодное уменьшение выделяемых странам ресурсов во избежание резких колебаний и отклонений от осуществляемых программ.