| Does he come here often? | И часто он тут бывает? |
| Yes, he often seems so. | Да, такое часто бывает. |
| Which is often now. | Теперь это часто бывает. |
| It happens quite often. | Это бывает довольно часто. |
| That doesn't come along often. | Такое не часто бывает. |
| It doesn't happen often. | Но такое бывает не часто. |
| I often suffer from anxiety; | У меня часто бывает чувство беспокойства. |
| How often is she out there? | Часто она здесь бывает? |
| How often does that happen? | Как обычно это бывает? |
| How often does he come here? | Он часто здесь бывает? |
| Well, how often does it happen? | Как часто это бывает. |
| Does Fred come to the library often? | Фред часто бывает в библиотеке? |
| And how often are the pains? | Как часто бывает больно? |
| She is often here. | Она часто здесь бывает. |
| How often does this happen? | И часто это бывает? |
| That doesn't happen too often. | Такое бывает не часто. |
| How often does he come here? | Как часто он здесь бывает? |
| He's here often. | Он тут часто бывает. |
| He's here often. | Он тут частенько бывает. |
| That's often the case with teens. | Такое часто бывает с молодежью. |
| Does he do this often? | И часто с ним такое бывает? |
| The sweetest rose too often is... plucked too soon. | Сладчайшая роза бывает слишком рано сорвана. |
| it doesn't come that often. | Такое не часто бывает. |
| Are you often bored? | Тебе часто бывает скучно? |
| In novels you often see things like that. | В романах часто так бывает. |