Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Бывает

Примеры в контексте "Often - Бывает"

Примеры: Often - Бывает
Costs are invariably lower, especially if there is need for long-term support, as is often the case in dealing with basic structural deficits. Связанные с этим затраты обычно ниже, особенно в тех случаях, когда необходима долгосрочная поддержка, как это часто бывает при решении проблем, связанных с основными структурными недостатками.
We know this can often be a difficult time, so in 2003 we launched a career transition program for our artists. Мы знаем, что это время часто бывает очень сложным, и поэтому создали в 2003 г. программу помощи в смене профессии для наших артистов.
I have a couple of taps including a wireless Netgear WG111v3, and as often happens in the Linux world there are no drivers. У меня есть несколько кранов, включая беспроводные Netgear WG111v3, и как это часто бывает в мире Linux нет драйверов.
Such policies are often informally enforced and fallible, and when these issues arise they are insidiously difficult to reproduce and debug. Такая политика часто приводится в исполнение произвольным образом и бывает ошибочна, и когда возникают проблемы, их трудно воспроизвести и отладить.
The shadow in dreams is often represented by dark figures of the same gender as the dreamer. В сновидениях Тень часто бывает представлена в виде темной фигуры того же пола, что и сам сновидец.
These episodes are usually associated with widespread but variable airflow obstruction within the lung that is often reversible either spontaneously or with treatment . Эти эпизоды обычно связаны с распространённой, но изменяющейся по своей выраженности обструкции дыхательных путей в лёгких, которая часто бывает обратима либо спонтанно, либо под действием лечения».
The problem is often the other way round; Проблема часто бывает совсем в другом;
So you can see, money is not everything, and in fact often painful and made to suffer. Таким образом, вы видите, деньги не все, а на самом деле зачастую бывает болезненным и заставили страдать.
Synesthetic perceptions are spatially extended, meaning they often have a sense of "location." Восприятие синестетов пространственно расширено, то есть у них часто бывает чувство «места».
The last semester of his senior year? - Does that happen often? - Not usually. В последнем семестре выпускного курса? -Такое часто бывает? -Не особенно.
That often happens when you're not used to wearing strong glasses. Такое бывает, она наверно забыла надеть очки.
Look, you have an offer on the table, And a two-Year contract to play professional ball Does not come often. Слушай, тебе сделали предложение, и двухлетний контракт на игры в профессиональной лиге, такое бывает очень редко.
The example of Greece before and during the eurozone crisis shows that it is often hard for countries to be tough on their neighbors. Пример Греции до и во время кризиса еврозоны говорит о том, что странам часто бывает трудно жестко действовать в отношении своих соседей.
Treating depression is often, if not always, effective, and without it, those who suffer from depression cannot live happy, fulfilling lives. Лечение депрессии часто, если ни всегда, бывает эффективным, а без него те, кто страдает депрессией, не могут жить счастливой полноценной жизнью.
Its name often occurs at the time of the civil wars. Действие происходит, как часто бывает, на фоне Гражданской войны.
Achieving all of this requires that the bureaucracy focus on serving the economy, rather than - as has too often been the case - vice versa. Для достижения этих целей необходимо, чтобы чиновники фокусировались на содействии экономике, а не наоборот, как это слишком часто бывает.
It is often the way that the new Earl deals with the family of the old. Так часто бывает, когда новый ярл разбирается с семьёй прежнего.
It often happens that they don't see a brother as a fellow, but as a reflection of the face of their common oppressor. Часто бывает, что в брате своем они видят не собрата по судьбе, а отражение лица их общего угнетателя.
Do you know how often the perpetrator is punished? Знаешь, сколько преступников бывает наказано?
It shouldn't obstruct it, which of course it often does. Но всё это должно способствовать обучению, а не препятствовать, как это зачастую бывает.
Let's just say the Statue of Liberty uses it to shower... which she doesn't do often, 'cause she's French. Скажем так, Статуя Свободы с её помощью моется... что бывает редко, она же француженка.
That's often the way when she's unwell. Так часто бывает, когда она нездорова
I was slow on the uptake, but it's often like that. Я долго раскачивался, но так часто бывает.
And how often do I get shore leave? Как часто у меня бывает увольнение?
Island developing countries, particularly small and remote ones, have narrowly specialized economies, often based on a few export agricultural commodities with minimal ability to influence terms of trade. Островные развивающиеся страны, особенно мелкие и отдаленные, имеют узкоспециализированную экономику, которая часто бывает основана на экспорте нескольких сельскохозяйственных сырьевых товаров, с минимальными возможностями влияния на условия торговли.