Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Officer - Полицейский"

Примеры: Officer - Полицейский
You were the arresting officer in this case? Ну, вы были арест полицейский в этом случае?
Is the arresting officer here in the courtroom? Является арест полицейский здесь, в зале суда?
He never said anything about being a police officer. Он никогда не говорил, что он полицейский
You didn't know Acker was a police officer? Вы не знали, что Акер - полицейский?
Could an officer go round to the flat? Мог бы полицейский зайти в квартиру?
You proud to call yourself a police officer? Вы гордитесь тем, что вы полицейский?
This man told me he was a police officer! Этот человек сказал, что он полицейский.
I am a police officer and they're police officers, but... Я полицейский, и они полицейские, но...
No, you're a police officer and I'm a thief. Нет, ты - полицейский, а я - вор.
A Beirut police officer will take you into protective custody until the embassy can arrange for you to be escorted back to the U.S. Полицейский возьмёт тебя под охрану, До тех пор, пока посольство не организует Твою экстрадицию в Штаты.
One officer said this morning that I had to take the bus left. Утром один полицейский помог мне. Подсказал в какой автобус сесть.
He asked whether the police officer who had caused the death of a member of the Mapuche community would be tried by a civil or a military court. Он спрашивает, будет ли полицейский, причинивший смерть члену общины мапуче, предан гражданскому суду или его ожидает военный трибунал.
On 13 September, a Georgian police officer was shot and killed in the Ganmukhuri area, allegedly by persons who had crossed the ceasefire line from the Abkhaz side. 13 сентября один грузинский полицейский был застрелен в районе Ганмухури якобы лицами, которые пересекли линию прекращения огня с абхазской стороны.
Even when the officer pointed out that his name was Nilton, Lieutenant Vicente responded, No it's not. Когда же полицейский указал, что его зовут Нилтон, лейтенант Висенте ответил: Э, нет.
The film ends with the police officer asking "Are you grateful, David?" causing the young man to again break down. Фильм заканчивается тем, что полицейский спрашивает Дэвида: «И ты ему благодарен, Дэвид?», снова вызывая истерику у мужчины.
She is now a police officer and was responsible for Michiko's arrest 12 years before the main plot. Сейчас она полицейский и арестовала Митико за 12 лет до главных событий.
As a police officer, he cannot stand the world of superheroes the young girl loves, and he unsuccessfully tries to keep Cassie and Scott apart. Как полицейский он не может выдержать мир супергероев, которых любит девушка, и он безуспешно пытается удержать Кэсси и Скотта.
December 1947 - a Washington, D.C. police officer was fined $75 for sleeping while on duty. Декабрь 1947 - полицейский из Вашингтона был оштрафован на $75 за сон в рабочее время.
Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго
The incumbent will be the overall officer in charge of management of a multidisciplinary team (including civilian, military, police and logistics). Эту должность будет занимать сотрудник общего профиля, способный руководить многокомпонентной группой (включающей гражданский, военный, полицейский и материально-технический компоненты).
Rrahman Morina (Serbian: PaxMaH MopиHa/Rahman Morina; 1943 - 12 October 1990) was a Yugoslav police officer and communist politician. Рахман Морина/Rahman Morina; 1943 - 12 октября 1990) - югославский полицейский и политик-коммунист.
Well, officer zale's career didn't suffer for arresting your grandfather. Ну, кажется этот полицейский не страдал из-за ареста вашего деда.
I can't understand why an officer from clubs and vice... was found dead in Ruan's hotel room with a gun in his hand. Я не понимаю, почему полицейский из отдела нравов был найден мертвым с пистолетом в руке.
I say again, there's a plain-clothes officer in the building! В здании полицейский, он в штатском.
From now on, we have to have at least one police officer on our side. Сейчас на нашей стороне есть по крайней мере один полицейский.