Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Officer - Полицейский"

Примеры: Officer - Полицейский
The officer said that the wicked never escape. Полицейский сказал, что плохим никогда не сбежать.
The police officer who got killed, waiting for a bus. Полицейский, которого убили, когда он ждал автобус.
So he better turn himself in, because any officer who crosses his treat him like a personal enemy. Так что, ему лучше самому сдаться, потому что любой полицейский, кому он попадется на пути, будет обращаться с ним, как с личным врагом.
If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery. Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку.
I'm a police officer from Sarzac, just nearby. Я полицейский из Сарзака, здесь поблизости.
Undercover officer dressed like giant cell phone in foot pursuit. За ним гонится полицейский в костюме сотового телефона.
That's when the male officer fired again. И тогда мужчина полицейский выстрелил вновь.
Another officer's dead because you shot your mouth off. Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский.
Don't forget, you are still a police officer. Не забывай, ты - полицейский.
I'm a police officer, and Ken's my son. Я полицейский, и Кен мой сын.
Yes, and I'm a police officer. Да, а я - полицейский.
No daring journalist is going to come to your aid, no rogue police officer. Ни смелый журналист, ни отважный полицейский.
Anyway, there was a police officer, and he witnessed the whole thing. В общем, там был полицейский, и он всё это видел.
The police officer spends a total of less than five minutes on the site. На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут.
You're a police officer or something like the police. Вы полицейский или что-то похожее на полицейского.
The police chief and another officer are currently in custody by judicial order and a third accused is in hiding. В настоящее время начальник полиции и еще один полицейский находятся под стражей по постановлению суда, а третий подозреваемый скрывается.
The officer whom he had found to be implicated in most of the ill-treatment cases was also transferred instead of disciplined. Полицейский, чью причастность к большинству этих случаев обнаружил комиссар, не понес дисциплинарного взыскания, а был тоже переведен.
I'm a traffic officer, not a cave policeman. Я дорожный служащий, а не пещерный полицейский.
Please, be aware that one of you is a high ranking police officer. Пожалуйста, имейте в виду, что среди вас полицейский с высоким званием.
The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second lieutenant had abused his authority. Дежурный полицейский отказался незаконно задерживать его и заявил, что лейтенант злоупотребил своими полномочиями.
A police officer had been injured and a number of official vehicles had been damaged. В результате был ранен один полицейский и повреждено несколько служебных автомашин.
An officer also allegedly slapped his nine-year-old daughter several times. Как сообщалось, полицейский нанес несколько пощечин его девятилетней дочери.
Finally, in the village of Stimlje, a Serb police officer was killed in an ambush. И наконец, в деревне Штимле в засаде был убит сербский полицейский.
The officer physically attacked him again at the second door to the closed block of the prison. У второй двери, ведущей в закрытый блок тюрьмы, полицейский вновь подверг его физическому истязанию.
There is one full-time police officer and three special constables. На острове имеется один штатный полицейский и три специальных констебля.