| The officer said that the wicked never escape. | Полицейский сказал, что плохим никогда не сбежать. |
| The police officer who got killed, waiting for a bus. | Полицейский, которого убили, когда он ждал автобус. |
| So he better turn himself in, because any officer who crosses his treat him like a personal enemy. | Так что, ему лучше самому сдаться, потому что любой полицейский, кому он попадется на пути, будет обращаться с ним, как с личным врагом. |
| If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery. | Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку. |
| I'm a police officer from Sarzac, just nearby. | Я полицейский из Сарзака, здесь поблизости. |
| Undercover officer dressed like giant cell phone in foot pursuit. | За ним гонится полицейский в костюме сотового телефона. |
| That's when the male officer fired again. | И тогда мужчина полицейский выстрелил вновь. |
| Another officer's dead because you shot your mouth off. | Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский. |
| Don't forget, you are still a police officer. | Не забывай, ты - полицейский. |
| I'm a police officer, and Ken's my son. | Я полицейский, и Кен мой сын. |
| Yes, and I'm a police officer. | Да, а я - полицейский. |
| No daring journalist is going to come to your aid, no rogue police officer. | Ни смелый журналист, ни отважный полицейский. |
| Anyway, there was a police officer, and he witnessed the whole thing. | В общем, там был полицейский, и он всё это видел. |
| The police officer spends a total of less than five minutes on the site. | На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут. |
| You're a police officer or something like the police. | Вы полицейский или что-то похожее на полицейского. |
| The police chief and another officer are currently in custody by judicial order and a third accused is in hiding. | В настоящее время начальник полиции и еще один полицейский находятся под стражей по постановлению суда, а третий подозреваемый скрывается. |
| The officer whom he had found to be implicated in most of the ill-treatment cases was also transferred instead of disciplined. | Полицейский, чью причастность к большинству этих случаев обнаружил комиссар, не понес дисциплинарного взыскания, а был тоже переведен. |
| I'm a traffic officer, not a cave policeman. | Я дорожный служащий, а не пещерный полицейский. |
| Please, be aware that one of you is a high ranking police officer. | Пожалуйста, имейте в виду, что среди вас полицейский с высоким званием. |
| The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second lieutenant had abused his authority. | Дежурный полицейский отказался незаконно задерживать его и заявил, что лейтенант злоупотребил своими полномочиями. |
| A police officer had been injured and a number of official vehicles had been damaged. | В результате был ранен один полицейский и повреждено несколько служебных автомашин. |
| An officer also allegedly slapped his nine-year-old daughter several times. | Как сообщалось, полицейский нанес несколько пощечин его девятилетней дочери. |
| Finally, in the village of Stimlje, a Serb police officer was killed in an ambush. | И наконец, в деревне Штимле в засаде был убит сербский полицейский. |
| The officer physically attacked him again at the second door to the closed block of the prison. | У второй двери, ведущей в закрытый блок тюрьмы, полицейский вновь подверг его физическому истязанию. |
| There is one full-time police officer and three special constables. | На острове имеется один штатный полицейский и три специальных констебля. |