Police officer inside Responded to a psych disturbance Which would explain why we found her in handcuffs. |
Полицейский сообщил о психически неуравновешенной, это объясняет, почему она оказалась в наручниках. |
You've got a great officer on your hands. |
У вас есть один отличный полицейский. |
The... the man you spoke to is not a police officer. |
Мужчина, с котором вы говорили, не полицейский. |
And what if another officer had found you? |
И что было, если бы тебя схватил другой полицейский? |
An officer came to your door this morning, but you didn't answer. |
Этим утром к вам приходил полицейский, но вы не ответили. |
Right, I'm a police officer and I'll give you a bit of advice. |
Дебби, как полицейский, дам тебе небольшой совет. |
I'm not even talking to you like a police officer. |
Я это говорю даже не как полицейский. |
I'm a fully-trained police officer, I'll have you on the floor and handcuffed like that. |
Я дипломированный полицейский, я буду иметь тебя на полу и с надетыми наручниками. |
I know how much police officer's eat. |
Я знаю, сколько ест полицейский. |
An officer appears shouting "Halt!" |
На сцену выбегает полицейский Огавара и кричит: "Стой!" |
That he's a police officer who lost his family, and we're looking for the suspect. |
Что он - полицейский, потерявший свою семью, а мы ищем подозреваемого. |
There's a police officer here investigating some mix up with an order of fertilizer. |
Полицейский пришел, расследует дело, как-то связанное с заказом на удобрение. |
MAN All units, officer in pursuit of a vehicle. |
Всем подразделениям, полицейский преследует автомашину. |
I'm the most successful police officer in India. |
Я самый успешный полицейский в Индии. |
Second, one of the victims is a politician, and one a retired police officer. |
Во-вторых, среди жертв есть политик и отставной полицейский. |
We've got an officer outside who'll stay here all night. |
Снаружи полицейский, который пробудет тут всю ночь. |
A police officer used to live here. |
И здесь так же жил полицейский. |
If you refuse to go the officer here will take you by force. |
Но если ты откажешься идти, то полицейский поведёт тебя туда силой. |
You've got T-minus 30 seconds to get off school property or I call the liaison officer. |
Хорошо, у Вас есть ровно 30 секунд, чтобы покинуть территорию школы иначе я звоню в полицейский участок. |
I'm sure we agree she's a brilliant officer. |
Мы ведь сходимся в том, что она отличный полицейский. |
Specifically, the officer assaulted the victim in a demeaning manner. |
В частности, полицейский совершил нападение, унизив при этом пострадавшего. |
The allegations had been substantiated and the officer had been dismissed. |
Это заявление оказалось обоснованным и полицейский был уволен со службы. |
According to the Tax Police, there should be at least one specialised IP Police officer in each county. |
По мнению Налоговой полиции, в каждом районе должен работать как минимум один полицейский, специализирующийся на вопросах интеллектуальной собственности. |
Only one police officer was identified and is being charged with assault. |
В данном случае был опознан только один полицейский, которому в настоящее время предъявлены обвинения в насильственных действиях. |
When the complainant stood up his face was slapped by another police officer. |
Когда заявитель поднялся с пола, его ударил по лицу другой полицейский. |