| When a police officer dies in the line of duty, | Когда полицейский погибает на службе, |
| "A police officer shot an unarmed man" | "Полицейский застрелил безоружного" |
| A police officer was killed last night. | Вчера ночью был убит полицейский. |
| Because he is a police officer. | Потому что он полицейский. |
| You see, I'm a former police officer... | Понимаете, я бывший полицейский... |
| An officer was seriously wounded in the same incident. | Также был тяжело ранен полицейский. |
| Was your father also a police officer? | Ваш папа тоже полицейский? |
| You're a good police officer, Jake. | Ты хороший полицейский, Джек. |
| Matt Devlin is a good police officer. | Мэтт Дэвлин - хороший полицейский. |
| Berthaud's a great officer | Берто - отличный полицейский. |
| Where's the officer who hit me? | Где полицейский, ударивший меня? |
| I'm a police officer, Rosane. | Я полицейский, Розана. |
| I'm a police officer, remember. | Между прочим, я полицейский. |
| 'Police office - repeat - police officer wounded. | повторяю - полицейский офицер ранен. |
| Good afternoon, officer! | Здорово, сеньор полицейский. |
| Are you a police officer or a theologian? | Вы полицейский или теолог? |
| Are you really a police officer, dear? | а вы разве настоящий полицейский? |
| Shot by a police officer? | В него стрелял полицейский? |
| No, not a police officer. | Нет, не полицейский. |
| This isn't just one officer. | Это не просто один полицейский. |
| We'll have an officer take Xavier home. | Полицейский отвезет его домой. |
| Lee, you're a police officer. | Ли, ты полицейский. |
| I repeat, officer down. | Повторяю, полицейский ранен. |
| I'm... I really am a police officer. | Я же... правда полицейский. |
| The police officer knew your dad. | Полицейский знал твоего отца. |