| A police officer from the 50th Precinct in the Bronx inspected the vehicle and filed a police report. | Полицейский из 50 полицейского участка Бронкса осмотрел автомобиль и составил полицейский протокол. |
| The Jordanian police officer was killed when the United States officers returned fire. | Иорданский полицейский был убит ответным огнем американцев. |
| The officer was evacuated to a nearby hospital, where his condition was stabilized. | Полицейский был доставлен в расположенную неподалеку больницу, где ему была оказана помощь. |
| Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. | Другой полицейский выпустил ему в лицо слезоточивый газ, вызвавший жжение в глазах и затруднение дыхания. |
| The officer and a colleague subsequently fled in a stolen car. | После этого полицейский и его коллега скрылись в украденном автомобиле. |
| Around five o'clock in the morning, a police officer found him dead, apparently hanged. | Примерно в пять часов утра полицейский нашел его мертвым, и было очевидно, что он задушен. |
| The job title" police officer" was formally defined in 2004. | В 2004 году было введено официальное название профессии "полицейский". |
| Shortly after the delegation requested entry, a more senior police officer arrived on foot from a nearby police station. | Вскоре после того, как делегация попыталась войти в дом, из ближайшего полицейского участка пришел полицейский офицер более высокого ранга. |
| The police officer in question refused to give his name to our observers. | Находившийся при этом полицейский отказался назвать свою фамилию нашим наблюдателям. |
| The highest ranking military and police officer would continue to perform in an advisory capacity to the Chief of Mission. | Старшие по званию офицер связи и полицейский наблюдатель будут продолжать оказывать консультативную помощь главе Миссии. |
| If the coercive measures have been used legally, the police officer does not bear the responsibility. | Если применение мер принуждения производится законным образом, полицейский работник не несет ответственности. |
| Otherwise, the police officer is subject to disciplinary measures and criminal liability. | В противном же случае полицейский работник подлежит дисциплинарному воздействию и уголовной ответственности. |
| Every police officer received a copy of the Manual. | Каждый полицейский работник получил по экземпляру этого руководства. |
| Later, the warder also gave a statement confirming that the police officer kicked the detainee. | Позднее надзиратель еще раз дал показания, в которых он подтвердил, что полицейский работник пинал задержанного. |
| If a police officer was ordered by a superior to engage in action that would constitute a criminal act, he was bound to refuse to obey orders. | Если вышестоящий сотрудник приказывает полицейскому совершить действие, которое является преступным, полицейский обязан отказаться выполнять такой приказ. |
| The police officer and one civilian defendant were convicted. | Упомянутый полицейский и один гражданский ответчик были осуждены. |
| The officer had been dismissed from the force following disciplinary procedures and was currently undergoing criminal trial. | Этот полицейский был уволен со службы после проведения дисциплинарного разбирательства, и в настоящее время против него возбуждено уголовное дело. |
| On 23 October, an Ivorian police officer shot and killed the chief reporter of Radio France Internationale in Abidjan. | 23 октября ивуарийский полицейский застрелил старшего репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ» в Абиджане. |
| Ultimately, the officer concerned could be dismissed from service. | В качестве крайней меры соответствующий полицейский может быть уволен с работы. |
| The complainant was examined by a medical officer of the police and photos of the injuries were taken. | Заявителя осмотрел полицейский врач, и телесные повреждения были сфотографированы. |
| If identity was falsified or concealed, the police officer could detain the person. | В случае фальсификации или сокрытия личности полицейский может задержать данное лицо. |
| These functions are currently being performed by a police officer who is on secondment to the United Nations. | В настоящее время эти функции исполняет прикомандированный полицейский Организации Объединенных Наций. |
| He was approached by a police officer dressed in civilian clothes. | К нему подошел полицейский в штатском. |
| The officer questioned Mr. Chinseche about his whereabouts the previous evening. | Полицейский спросил, где г-н Чинсече находился накануне вечером. |
| Mr. Chinseche promptly denied the accusation but the officer advised him to go to the police station for further questioning. | Г-н Чинсече возразил против этого обвинения, но полицейский предложил ему пройти в полицейское отделение для дальнейшего допроса. |