Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Officer - Полицейский"

Примеры: Officer - Полицейский
A police officer from the 50th Precinct in the Bronx inspected the vehicle and filed a police report. Полицейский из 50 полицейского участка Бронкса осмотрел автомобиль и составил полицейский протокол.
The Jordanian police officer was killed when the United States officers returned fire. Иорданский полицейский был убит ответным огнем американцев.
The officer was evacuated to a nearby hospital, where his condition was stabilized. Полицейский был доставлен в расположенную неподалеку больницу, где ему была оказана помощь.
Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. Другой полицейский выпустил ему в лицо слезоточивый газ, вызвавший жжение в глазах и затруднение дыхания.
The officer and a colleague subsequently fled in a stolen car. После этого полицейский и его коллега скрылись в украденном автомобиле.
Around five o'clock in the morning, a police officer found him dead, apparently hanged. Примерно в пять часов утра полицейский нашел его мертвым, и было очевидно, что он задушен.
The job title" police officer" was formally defined in 2004. В 2004 году было введено официальное название профессии "полицейский".
Shortly after the delegation requested entry, a more senior police officer arrived on foot from a nearby police station. Вскоре после того, как делегация попыталась войти в дом, из ближайшего полицейского участка пришел полицейский офицер более высокого ранга.
The police officer in question refused to give his name to our observers. Находившийся при этом полицейский отказался назвать свою фамилию нашим наблюдателям.
The highest ranking military and police officer would continue to perform in an advisory capacity to the Chief of Mission. Старшие по званию офицер связи и полицейский наблюдатель будут продолжать оказывать консультативную помощь главе Миссии.
If the coercive measures have been used legally, the police officer does not bear the responsibility. Если применение мер принуждения производится законным образом, полицейский работник не несет ответственности.
Otherwise, the police officer is subject to disciplinary measures and criminal liability. В противном же случае полицейский работник подлежит дисциплинарному воздействию и уголовной ответственности.
Every police officer received a copy of the Manual. Каждый полицейский работник получил по экземпляру этого руководства.
Later, the warder also gave a statement confirming that the police officer kicked the detainee. Позднее надзиратель еще раз дал показания, в которых он подтвердил, что полицейский работник пинал задержанного.
If a police officer was ordered by a superior to engage in action that would constitute a criminal act, he was bound to refuse to obey orders. Если вышестоящий сотрудник приказывает полицейскому совершить действие, которое является преступным, полицейский обязан отказаться выполнять такой приказ.
The police officer and one civilian defendant were convicted. Упомянутый полицейский и один гражданский ответчик были осуждены.
The officer had been dismissed from the force following disciplinary procedures and was currently undergoing criminal trial. Этот полицейский был уволен со службы после проведения дисциплинарного разбирательства, и в настоящее время против него возбуждено уголовное дело.
On 23 October, an Ivorian police officer shot and killed the chief reporter of Radio France Internationale in Abidjan. 23 октября ивуарийский полицейский застрелил старшего репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ» в Абиджане.
Ultimately, the officer concerned could be dismissed from service. В качестве крайней меры соответствующий полицейский может быть уволен с работы.
The complainant was examined by a medical officer of the police and photos of the injuries were taken. Заявителя осмотрел полицейский врач, и телесные повреждения были сфотографированы.
If identity was falsified or concealed, the police officer could detain the person. В случае фальсификации или сокрытия личности полицейский может задержать данное лицо.
These functions are currently being performed by a police officer who is on secondment to the United Nations. В настоящее время эти функции исполняет прикомандированный полицейский Организации Объединенных Наций.
He was approached by a police officer dressed in civilian clothes. К нему подошел полицейский в штатском.
The officer questioned Mr. Chinseche about his whereabouts the previous evening. Полицейский спросил, где г-н Чинсече находился накануне вечером.
Mr. Chinseche promptly denied the accusation but the officer advised him to go to the police station for further questioning. Г-н Чинсече возразил против этого обвинения, но полицейский предложил ему пройти в полицейское отделение для дальнейшего допроса.