A police officer from the 50th Precinct in the Bronx inspected the vehicle and filed a police report. |
Полицейский из 50 полицейского участка Бронкса осмотрел автомобиль и составил полицейский протокол. |
The Jordanian police officer was killed when the United States officers returned fire. |
Иорданский полицейский был убит ответным огнем американцев. |
The officer was evacuated to a nearby hospital, where his condition was stabilized. |
Полицейский был доставлен в расположенную неподалеку больницу, где ему была оказана помощь. |
Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. |
Другой полицейский выпустил ему в лицо слезоточивый газ, вызвавший жжение в глазах и затруднение дыхания. |
The officer and a colleague subsequently fled in a stolen car. |
После этого полицейский и его коллега скрылись в украденном автомобиле. |
Around five o'clock in the morning, a police officer found him dead, apparently hanged. |
Примерно в пять часов утра полицейский нашел его мертвым, и было очевидно, что он задушен. |
The job title" police officer" was formally defined in 2004. |
В 2004 году было введено официальное название профессии "полицейский". |
Shortly after the delegation requested entry, a more senior police officer arrived on foot from a nearby police station. |
Вскоре после того, как делегация попыталась войти в дом, из ближайшего полицейского участка пришел полицейский офицер более высокого ранга. |
The police officer in question refused to give his name to our observers. |
Находившийся при этом полицейский отказался назвать свою фамилию нашим наблюдателям. |
The highest ranking military and police officer would continue to perform in an advisory capacity to the Chief of Mission. |
Старшие по званию офицер связи и полицейский наблюдатель будут продолжать оказывать консультативную помощь главе Миссии. |
If the coercive measures have been used legally, the police officer does not bear the responsibility. |
Если применение мер принуждения производится законным образом, полицейский работник не несет ответственности. |
Otherwise, the police officer is subject to disciplinary measures and criminal liability. |
В противном же случае полицейский работник подлежит дисциплинарному воздействию и уголовной ответственности. |
Every police officer received a copy of the Manual. |
Каждый полицейский работник получил по экземпляру этого руководства. |
Later, the warder also gave a statement confirming that the police officer kicked the detainee. |
Позднее надзиратель еще раз дал показания, в которых он подтвердил, что полицейский работник пинал задержанного. |
If a police officer was ordered by a superior to engage in action that would constitute a criminal act, he was bound to refuse to obey orders. |
Если вышестоящий сотрудник приказывает полицейскому совершить действие, которое является преступным, полицейский обязан отказаться выполнять такой приказ. |
The police officer and one civilian defendant were convicted. |
Упомянутый полицейский и один гражданский ответчик были осуждены. |
The officer had been dismissed from the force following disciplinary procedures and was currently undergoing criminal trial. |
Этот полицейский был уволен со службы после проведения дисциплинарного разбирательства, и в настоящее время против него возбуждено уголовное дело. |
On 23 October, an Ivorian police officer shot and killed the chief reporter of Radio France Internationale in Abidjan. |
23 октября ивуарийский полицейский застрелил старшего репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ» в Абиджане. |
Ultimately, the officer concerned could be dismissed from service. |
В качестве крайней меры соответствующий полицейский может быть уволен с работы. |
The complainant was examined by a medical officer of the police and photos of the injuries were taken. |
Заявителя осмотрел полицейский врач, и телесные повреждения были сфотографированы. |
If identity was falsified or concealed, the police officer could detain the person. |
В случае фальсификации или сокрытия личности полицейский может задержать данное лицо. |
These functions are currently being performed by a police officer who is on secondment to the United Nations. |
В настоящее время эти функции исполняет прикомандированный полицейский Организации Объединенных Наций. |
He was approached by a police officer dressed in civilian clothes. |
К нему подошел полицейский в штатском. |
The officer questioned Mr. Chinseche about his whereabouts the previous evening. |
Полицейский спросил, где г-н Чинсече находился накануне вечером. |
Mr. Chinseche promptly denied the accusation but the officer advised him to go to the police station for further questioning. |
Г-н Чинсече возразил против этого обвинения, но полицейский предложил ему пройти в полицейское отделение для дальнейшего допроса. |