Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Officer - Полицейский"

Примеры: Officer - Полицейский
The guard and the single police officer could do nothing but watch. Охранник и единственный полицейский не могли ничего, кроме как наблюдать за погромом.
During the arrest, a police officer was shot. Во время этого ареста был застрелен полицейский.
Meanwhile, Cobblepot manages to break free when a police officer helps him. Между тем, Кобблпоту удается освободиться, когда полицейский помогает ему.
By the time a police officer arrived to take the details, the man had left. Когда полицейский прибыл, чтобы узнать детали, человек ушел.
The police officer asked me what my name was. Полицейский спросил у меня, как меня зовут.
There's a police officer on the porch, and he's not going away. У дверей стоит полицейский, и он не собирается уходить.
A police officer must suspect everyone, commander Maltese. Полицейский должен подозревать всех, капитан Мальтезе.
There's an officer in the building. В здании полицейский, он в штатском.
The officer askedwalter some questions, he thanked us for the call, that was it. Полицейский задал Уолтеру несколько вопросов, поблагодарил нас за звонок и все.
No, sir, officer, I did not kill anyone last night. Нет, господин полицейский, я никого не убивал прошлой ночью.
Then the next thing I knew, there was a police officer at my door. Следующим, что я увидел, был полицейский на пороге.
One police officer killed... Four bank robbers. Убит один полицейский, четверо грабителей...
But it just felt like a Police officer had been here. Просто такое чувство, что тут побывал полицейский.
Armed men attacked the Mahjah police station, killing one officer and injuring another. Вооруженные лица напали на полицейский участок в Маджахе, убив одного сотрудника и ранив другого.
Women have enrolled in officer courses in the Police College, graduating with the rank of lieutenant. Женщины поступают на офицерские курсы в полицейский колледж, который заканчивают в звании лейтенанта.
Earlier this morning, a police officer came to the school. Ранее этим утром, полицейский офицер зашёл к нам в школу.
Then that chair come at the lady police officer. То, что стул пришел в леди полицейский офицер.
A police officer in some little village far outside of Paris. Полицейский офицер в какой-то маленькой деревушке, далеко за пределами Парижа.
An UNMIK police officer was recently assassinated, and numerous brutal attacks have been carried out targeting international peacekeepers. Недавно был убит полицейский офицер МООНК, и были произведены многочисленные жестокие нападения на международные миротворческие силы.
Every police officer was therefore well informed of the circumstances in which force could lawfully be used. И поэтому каждый полицейский работник хорошо осведомлен об обстоятельствах, в которых можно правомерно применять силу.
Breivik arrives at the ferry landing and tells staff he is a police officer sent to secure the island following the attack. Брейвик приезжает к парому и сообщает персоналу, что он полицейский, которого отправили охранять остров после нападения.
He was escorted to New Delhi by one CIC officer and one police officer. До Дели его сопровождали сотрудник МГИК и полицейский.
After an officer recognized the journalist and revealed his identity, another officer reportedly struck him in the face. После того как один из полицейских узнал журналиста и назвал его имя, другой полицейский, предположительно, ударил журналиста по лицу.
On 4 April, a United Nations police officer was detained by a DIS officer near Guéréda. 4 апреля полицейский из состава полиции Организации Объединенных Наций был задержан бойцом СОП у Гереды.
In the case in Poprad, where a prisoner had grabbed an officer's pistol and shot himself, the officer had been charged with negligence, but the case had been dropped because the officer had later committed suicide. В Попраде, где задержанный выхватил пистолет у полицейского и застрелился, полицейскому были предъявлено обвинение в халатности, однако дело было прекращено в связи с тем, что полицейский позднее покончил с собой.