Thank you for having me, Officer. |
Спасибо, что приняли меня, полицейский. |
That was my policeman, Officer Larry Tully. |
Это был мой полицейский, Ларри Талли. |
After they had done so, Officer Gaine swore and threw their diplomatic accreditations into the car. |
После того, как они сделали это, полицейский Гейн выругался и бросил их дипломатические аккредитационные удостоверения в машину. |
Officer Finnerty dragged Mr. Orange from the car while pretending that the latter was resisting arrest. |
Полицейский Финнерти вытащил г-на Оранжа из машины, изображая при этом, что последний оказывает сопротивление при аресте. |
8.13 The Standing Police Capacity is headed by a Principal Officer, who is accountable to the Police Adviser. |
8.13 Постоянный полицейский компонент возглавляет главный сотрудник, который подчиняется Полицейскому советнику. |
Officer, the boys have captured the girls in the cave. |
Дядя полицейский, мальчики схватили девочек и держат их в пещере. |
Officer Reagan's PBA rep showed up in a flash. |
Офицер Рейган немедленно представил отчёт в Полицейский профсоюз. |
Officer Thomas Gucci - policeman, one of the first arrived at the place of fire. |
Офицер Томас Гуччи - полицейский, одним из первых прибывший на пожар. |
Officer Murphy, please remember that you are a policeman. |
Офицер Мерфи, пожалуйста, помните, что Вы полицейский. |
Well, Officer, it's quite simple. |
Полицейское управление Нью-Йорка. Полицейский, все очень просто. |
Officer A. then slapped the author's husband's face. |
Затем полицейский А. ударил мужа автора по лицу. |
The booklet was also published in professional journals, such as journal Policista (Police Officer). |
Буклет также был включен в профессиональные журналы, такие как "Полицейский". |
It's me, Officer Mustard Stain. |
Это я, полицейский Горчичное пятно. |
Among the staunch supporters of the extradition treaty were Colombian Justice Minister Rodrigo Lara Bonilla, Police Officer Jaime Ramírez and numerous Supreme Court Judges. |
Среди последовательных сторонников договора о выдаче преступников были колумбийский министр юстиции Родриго Лара Бонилья, полицейский Хайме Рамирес и многочисленные судьи Верховного суда Колумбии. |
Officer, can you hold up a minute? |
Полицейский, можно вас на минутку? |
Officer Y deposed that when the suspects got on the pickup, the police stopped firing as the danger had passed. |
Полицейский И. показал, что, когда подозреваемые сели в пикап, по ним прекратили стрелять, поскольку опасность миновала. |
Shoot, I figured the way Officer Friendly abandoned people, he would have left you behind by now. |
Мне помнится, что мистер дружелюбный полицейский не особо-то и дружелюбен, и он мог бы избавиться от тебя. |
Officer Barbrady, we have to stop PC Principal before it's too late! |
Полицейский Барбрэйди, мы должны остановить П.К. Директора, пока не поздно. |
Police Officer Hamid Abd al-Hayy al-Khatib, 1985, Idlib |
Полицейский Хамид Абдельхай аль-Хатиб, 1985 г., Идлиб |
Police Officer Hasan Yusuf Mu'alla, 1984, al-Ladhiqiyah |
Полицейский Хасан Юсуф Муалла, 1984 г., Латакия |
A Senior Police Observer and a Senior Military Liaison Officer will continue to be attached to his Office. |
В его Канцелярии по-прежнему будут работать старший полицейский наблюдатель и старший офицер связи. |
Present post: District Police Criminal Investigation Department Officer, Kalisizo Police Station. |
Занимаемая должность: сотрудник Отдела уголовных расследований окружной полиции, полицейский участок в Калисизо. |
The proposed Evaluation Officer (Police) will develop policies, practice and criteria for evaluation of police components in field missions. |
Сотрудник по оценке (полицейский компонент) будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении полицейских компонентов полевых миссий. |
Investigations Officer (standing police capacity) |
Сотрудник по проведению расследований (постоянный полицейский компонент) |
Evaluation Officer (Police, P-4) |
Сотрудник по оценке (полицейский компонент, С4) |