Another police officer reportedly shouted at a disabled 13-year-old boy to stand up, and then grabbed him by the arms to raise him. |
Другой полицейский якобы криком пытался заставить встать 13-летнего мальчика-инвалида, а затем схватил и поднял его. |
The case was originally under the control of a County officer, |
Изначально дело вел полицейский из Графства, |
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors. |
Я к тому... что если хороший полицейский найдёт эти бумаги... вы погрязнете в налоговых проверках. |
Then another officer brought in a pot of burning charcoal. They put some dried chillies in the pot and held Mr. Pillai's head in the smoke. |
Потом другой полицейский принес горшок с горящими углями, полицейские бросили несколько стручков сухого красного перца на угли и заставили г-на Пиллаи вдыхать дым. |
The officer held the trigger down for 37 seconds and shocked him again after he had collapsed on the floor. |
Полицейский удерживал кнопку разряда 37 секунд, а затем дал ещё один импульс, когда юноша уже упал на пол. |
Just... in the end you'll write: A good, trustworthy, devoted officer who fulfills his duties above and beyond the required . |
Просто... в конце, всегда пишут: «Хороший, надежный, преданный «полицейский, хорошо выполняющий обязанности». |
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. |
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
Hitomi's fiancé is Toshio Utsumi, a young clumsy police officer who is investigating the Cat's Eye case. |
Тосио Уцуми, молодой неуклюжий полицейский, а также жених Хитоми, начинает расследовать дело банды кошек. |
An officer then fired two shots, one of which hit Garay in the head, killing him. |
Тогда полицейский сделал два выстрела, одна пуля попала Гараю в голову, и он тут же скончался. |
A police officer is thought to have then turned him so that he was face down on the ground and handcuffed his hands behind his back. |
Сообщается, что полицейский заставил его лечь на землю лицом вниз и завести руки за спину, а затем надел на него наручники. |
Mr. Mavungo had allegedly stopped to pick up a water container when the officer hit him on the back of the head with a riflebutt. |
Г-н Мавунгу, как утверждается, остановился для того, чтобы подобрать канистру с водой, когда полицейский ударил его по затылку оружейным прикладом. |
A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens. |
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром. |
And Kempei Sergeant Akiyama is treated as an officer, understand? |
А полицейский сержант Акияма принадлежит к офицерам, понятно? |
A MUP liaison officer alleged that Luzane police station had been attacked by the KLA during the night of 26 January. |
По словам офицера связи взаимодействия специальной полиции, в ночь на 26 января полицейский участок в Лужане подвергся нападению со стороны ОАК. |
The public prosecution office presumes that during the scuffle the police officer's pistol slipped out of its holster and that he tripped whilst picking it up. |
Прокуратура полагает, что во время имевшей место схватки пистолет полицейского выпал из кобуры и что при попытке поднять его полицейский потерял равновесие и упал. |
A clerk and a policeman from the myon office and a labour officer of the Saga Coal Mine were at home. |
Служащий и полицейский из главной конторы и сотрудник по найму рабочих угольной шахты в Саге заявились ко мне домой. |
This will be decided by the police department while the officer under investigation may continue to work. |
Полицейский, по делу которого проводится расследование, может продолжать исполнение своих функций. |
The arresting officer on one of those Class Bs remembers him, though, as being aggressive and a bit of a wind-up. |
Однако, производивший арест полицейский помнит, что он вёл себя агрессивно и был взвинчен. |
I've got a code 1013, officer down. |
Полицейский просит о помощи, на него напали. |
In another incident, a police officer in Nordhausen had been violently attacked by a suspect. |
В другом случае в Нордхаузене один полицейский подвергся нападению с применением насилия со стороны подозреваемого. |
During an internally criticized UNMIK operation to regain the court, a Ukrainian UNMIK police officer was killed and 200 people severely injured. |
В ходе операции сил МООНК по восстановлению контроля над зданием (позднее эта операция подверглась критике) погиб полицейский МООНК из Украины, а ещё 200 человек получили тяжёлые ранения. |
The one officer who keeps coming up, Lieutenant Lenk, whose name's on the evidence transmittal from the 1985 case just a couple years earlier. |
Полицейский, которого мы часто видим в этом деле, лейтенант Ленк, который принимал участие в передаче улик по делу 1985 года, всего за пару лет до этого. |
The officer who applied the neck-hold had never reportedly received appropriate training in this restraint method nor was he aware of its dangers. |
Полицейский, который применил удушающий захват, судя по сообщению, не имел соответствующей подготовки в применении этого метода ограничения свободы и не знал о сопряженных с ним рисках. |
When a police officer mediating on site concludes that the situation requires in-depth counselling accompanied by experts, the persons concerned are referred to the Office of Social Affairs. |
Когда полицейский на месте происшествия занимается примирением сторон и приходит к выводу о том, что данная ситуация требует проведения более глубоких консультаций экспертами, лица, которых это касается, направляются в Управление по социальным вопросам. |
The show revolves around the lives of Mike Biggs, a police officer, and Molly Flynn, a schoolteacher, who meet at an Overeaters Anonymous meeting and fall in love. |
Майк Биггс, полицейский, и Молли Флинн, учительница начальных классов, посещают курсы анонимных обжор, где встречают друг друга. |