Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северный

Примеры в контексте "North - Северный"

Примеры: North - Северный
On 25 November 2009, the Government Central Reserve Police Force and the SAF carried out an attack on two villages near Malha, North Darfur, in apparent retaliation for a previous attack carried out by an unknown armed group on a Government convoy. 25 ноября 2009 года силы Центральной резервной полиции правительства и СВС осуществили нападение на две деревни около Мальхи (Северный Дарфур), что, как представляется, было совершено в порядке репрессий за нападение, осуществленное ранее неизвестной вооруженной группировкой на правительственный конвой.
Between December 2008 and January 2009, units from the SAF 5th Brigade moved by road from El Obeid, North Kordofan to South Darfur, travelling via Nuhd, Lait and Haskanita to Muhajeriya in pursuit of the retreating JEM columns. В период с декабря 2008 года по январь 2009 года подразделения 5-й бригады СВС двигались по дороге из Эль-Обейда, Северный Кордофан, в Южный Дарфур через Нухд, Лайт и Хасканиту в направлении Мухаджерии, преследуя отступающие колонны ДСР.
The Development of schools and Teaching to Improve the Ability of Children and their Communities to Maintain their Human Security - Aceh, Maluku and North Maluku Развитие школ и обучение преподавательского состава в целях расширения возможностей детей и их общин по поддержанию собственной безопасности человека - Асех, Малуку и Северный Малуку
The Administration has regularly applied those principles, however, for extension work and new buildings (such as extension of meeting rooms, the North Lawn, the delegates' dining facilities, the staff cafeteria and the UNITAR building). Однако регулярно Администрация применяет эти принципы в отношении работ по строительству пристроек и новых зданий (как, например, залы заседаний, Северный холл для завтрака и обеда делегатов, столовая для персонала и здание ЮНИТАР).
Statistically, 80 per cent of the crimes committed in the entire country took place mainly in the two provinces in the East of the country most affected by the effects of war, namely South and North Kivu. По данным статистики 80 процентов из совершаемых по всей стране преступлений приходятся, главным образом, на две восточные провинции Конго, наиболее пострадавшие от последствий войны, а именно на Южный и Северный Киву.
Please provide information on the current status of the consideration of the request of the Special Rapporteur on torture and other forms of cruel, inhuman and degrading forms of treatment and punishment to carry out an objective visit to the Russian Federation, in particular the North Caucasus. Просьба представить информацию о том, как в настоящий момент обстоит дело с рассмотрением просьбы Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания о проведении объективной поездки в Российскую Федерацию, в частности на Северный Кавказ.
In addition, in all three detention centres for persons awaiting deportation of the Land of North Rhine-Westphalia there are advisory councils which participate in organizing the detention regime and the supervision of detainees. Кроме того, консультативные советы, участвующие в определении условий содержания и осуществлении надзора за лицами, содержащимися под стражей, существуют во всех трех центрах содержания под стражей для лиц, ожидающих депортации, в земле Северный Рейн - Вестфалия.
The former UNL campus is now the North campus and is located on Holloway Road, near Holloway Road and Highbury & Islington tube stations. Северный кампус находится на месте бывшего Университета Северного Лондона на Holloway Road, рядом станции метро Holloway Road и Highbury & Islington.
In addition, weapons are delivered from neighbouring Chad into North and West Darfur, given the inadequate border-control situation in Sudan, posing a significant threat to peace and security in Darfur and the region. Кроме того, оружие доставляется из соседнего Чада в Северный Дарфур и Западный Дарфур ввиду неадекватной ситуации с пограничным контролем в Судане, что создает значительную угрозу для мира и безопасности в Дарфуре и в регионе.
The Group visited the "Grand Nord" area of North Kivu, comprised of the Beni and Lubero territories, to follow up on reports of recruiting and arms trafficking in that area. Группа посетила в провинции Северная Киву «большой северный» район, который включает округ Бени и округ Луберо, с целью проверки сообщений о вербовке боевиков и торговле оружием на этой территории.
Provinces where most of the women are still assisted by healers (more than 50%) are North Maluku, Maluku, West Sulawesi, Gorontalo, South-East Sulawesi. В числе провинций, где большинству женщин помощь при родах по-прежнему оказывают знахари (более 50 процентов), входят Северный Малуку, Малуку, Западный Сулавеси, Горонтало и Юго-Восточный Сулавеси.
Internally displaced persons continued to express concerns about the deteriorating security situation, particularly in Mournei, Hujaj, Abuzar and Al Riyah camps (West Darfur), and Nifasha and Shadad camps (North Darfur). Внутренне перемещенных лиц по-прежнему беспокоит ухудшение ситуации в плане безопасности, особенно в лагерях Мурнеи, Худжадж, Абузар и Эль-Риа (Западный Дарфур) и лагерях Нифаша и Шадад (Северный Дарфур).
The incidence of poverty in the Gambia is greater in rural areas (the Lower River Region, the Central River Region, the Upper River Region and the North Bank Region) than in urban areas (Banjul, Kanifing and the West Coast Region). Масштабы нищеты в Гамбии выше в сельских районах (Нижняя река, Центральная река, Верхняя река и Северный берег), чем в городских (Банжул, Канифинг и Западный берег).
The secretariat has also maintained fruitful relations with Federal States, in particular with North Rhine-Westphalia, where the secretariat is located, and with Hamburg and Bavaria, as well as with the City of Bonn. Кроме того, секретариат поддерживал плодотворные связи с федеральными землями, особенно с землей Северный Рейн-Вестфалия, где находится секретариат, а также землями Гамбург и Бавария и городом Бонном.
Its territory consisted essentially of the three modern-day Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant and Antwerp, the Brussels-Capital Region and most of the present-day Dutch province of North Brabant. Герцогство включало в себя территорию трёх современных провинций Бельгии (Фламандский Брабант, Валлонский Брабант, Антверпен), современного Брюссельского столичного региона, а также нидерландской провинции Северный Брабант.
Within the United Nations complex, the entire second floor of the General Assembly Building, the General Assembly Hall, Conference Rooms 5 through 8 and the Conference Building, including the North Delegates Lounge, are designated restricted areas during the Summit. В комплексе Организации Объединенных Наций весь второй этаж в здании Генеральной Ассамблеи, зал Генеральной Ассамблеи, залы заседаний 5-8, Конференционный корпус, Северный делегатский холл объявлены зонами ограниченного доступа.
The North region is the most heavily populated (3745236 inhabitants in 2007), followed by the region of Lisbon (2808414) and the Centre region (2385911) (Chart 15). Наиболее населенным является северный регион (З 745236 жителей в 2007 году), за которым следует район Лиссабона (2808414) и центральный регион (2385911) (таблица 15).
(a) To note with appreciation the excellent level of collaboration between the secretariat and its host country, academia, the private sector, the State of North Rhine-Westphalia and the City of Bonn; а) с одобрением отметить превосходно налаженное сотрудничество между секретариатом и принимающей страной, ее академическими кругами, частным сектором, землей Северный Рейн-Вестфалия и городом Бонном;
The nine team sites comprise Diffra, Todach and El Shamam (Sector North); Abyei and Alal (Sector Centre); and Agok, Banton, Athony and Marial Achak (Sector South). В число девяти опорных пунктов входят Диффра, Тодач и Эш-Шамам (Северный сектор); Абьей и Алаль (Центральный сектор); и Агок, Бантон, Атони и Мариал-Ачак (Южный сектор).
Regrettably, the delegation was not allowed to consult the custody registers at the military intelligence detention facilities in Saida (South Region Command) nor at the Internal Security Forces Information Branch facilities in Tripoli (North Region Command). К сожалению, делегации не разрешили ознакомиться с регистрационными журналами на объектах содержания под стражей военной разведки в Сайде (Южный военный округ) и на объектах Службы информации СВБ в Триполи (Северный военный округ).
By its resolution 1591 (2005), the Council broadened the scope of the arms embargo, with immediate effect, to include all the parties to the N'Djamena Ceasefire Agreement and any other belligerents in the States of North Darfur, South Darfur and West Darfur. В резолюции 1591 (2005) Совет расширил сферу применения этого эмбарго в отношении оружия, распространив его с момента принятия этой резолюции на все стороны Нджаменского соглашения о прекращении огня и любые другие воюющие стороны в штатах Северный Дарфур, Южный Дарфур и Западный Дарфур.
The geographical distribution of the above institutions is as follows: Mount Lebanon (47%), Beqaa (7%), South (7%) and North (7.8%). Территориальное распределение указанных учреждений выглядит следующим образом: Горный Ливан (47 процентов), Бекаа (7 процентов), Южный Ливан (7 процентов) и Северный Ливан (7,8 процента).
14.2 Despite this, the armed forces acknowledge that a small number of errors were made leading to injuries to persons and damage to property in Habila (West Darfur), Umm Gozin and Tulu (North Darfur) and Wadd Hijam (South Darfur). 14.2 Несмотря на это, руководство вооруженных сил признает, что было совершено небольшое количество ошибок, в результате чего пострадали люди и был нанесен ущерб имуществу в Хабиле (Западный Дарфур), Уми-Гозине и Тулу (Северный Дарфур) и в Вадд-Хиджаме (Южный Дарфур).
Regional "Women and work" agencies (under expansion since 1988, today 47 agencies at 52 locations in 2002) (North Rhine-Westphalia) Региональные агентства "Женщины и работа" (сеть агентств расширяется с 1998 года, в 2000 году в ней насчитывалось 47 агентств, расположенных в 52 населенных пунктах (Северный Рейн-Вестфалия)
Ministry of the Environment and Conservation, Agriculture and Consumer Protection of the State of North Rhine-Westphalia: State Office for Nature, Environmental Protection and Consumer Protection of North Rhine-Westphalia: Министерство окружающей среды и природы, сельского хозяйства и защиты прав потребителей земли Северный Рейн-Вестфалия: Управление охраны природы, окружающей среды и защиты прав потребителей земли Северный Рейн-Вестфалия: