Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северный

Примеры в контексте "North - Северный"

Примеры: North - Северный
Participation of the local equality commissioners in the local health conferences (North Rhine-Westphalia) Участие местных уполномоченных по вопросам равенства в конференциях по проблемам здравоохранения на местном уровне (Северный Рейн-Вестфалия)
The project produced estimates of the health effects of technological improvements and traffic management policies on the population of North Rhine-Westphalia. В рамках этого проекта была произведена оценка воздействия на здоровье населения земли Северный Рейн-Вестфалия более совершенных технологий и политики в области регулирования дорожного движения.
He travelled to New South Wales in the late 1830s, and moved to North Auckland in January 1840. В конце 1830-х годов он отправился в Новый Южный Уэльс, Австралия, а в январе 1840 года переехал в Северный Окленд, Новая Зеландия.
In 1549 Spanish troops, commanded by Pedro de Ursúa and Ortún Velasco, invaded North Santander and reached the valley of Pamplona. В 1549 году испанские войска, под командованием Педро де Урсуа и Ортуна Веласко, вторгся в Северный Сантандер и добрался до долины Памплоны.
Just before a voyage to the North Cape... Как раз перед поездкой на Мыс Северный...
Who the hell goes to the North Pole? Кому это, черт возьми, понадобилось на северный полюс?
Waiting to leave Sector North at end of tour Личный состав ждет возможности покинуть северный сектор в связи с окончанием срока службы
In September 2009,400 more families in Pikit town of North Cotabato were displaced by fighting between political clans. В сентябре 2009 года еще 400 семей в городе Пикит, Северный Котабато, превратились в перемещенных лиц из-за столкновений между политическими кланами.
It hardly needs to be stressed that migration of labour and immigration in general are international phenomena affecting all countries, including North Cyprus. Едва ли есть необходимость подчеркивать, что миграция труда и иммиграция в целом являются международными явлениями, затрагивающими все страны, в том числе Северный Кипр.
North Rhine-Westphalia is the only Federal State in Germany running an action programme for environment and health at the regional level. Северный Рейн-Вестфалия - единственная федеральная земля в Германии, где на региональном уровне реализуется программа действий в области окружающей среды и здоровья.
You're telling me that the North Pole is now somewhere in Wisconsin? Северный полюс теперь где-то в Висконсине?
The North Wind is an elite undercover interspe... (CRUNCHING LOUDLY) Северный Ветер - элитная тайная межвидо...
The security situation continues to be fragile in Lakes State owing to inter-communal fighting between Dinka sub-clans living in the counties of Cuibet and Rumbek North. Обстановка в области безопасности остается шаткой в штате Озерный из-за межобщинных столкновений между подкланами племени динка, проживающими в округах Квейбет и Северный Румбек.
The Government also provides school books at cost price, and free transportation on the islands of Providenciales and North Caicos for children attending both primary and high schools. Помимо этого правительство предоставляет учебники по себестоимости и обеспечивает детей, обучающихся в начальных и средних школах на островах Провиденсиалес и Северный Кайкос, бесплатным транспортом.
It also recommended that the authorities ensure the access of international monitors to the North Caucasus, including the Working Group on Enforced Disappearances and the Special Rapporteurs on torture and on extrajudicial executions. Она также рекомендовала властям обеспечить доступ международных наблюдателей на Северный Кавказ, включая Рабочую группу по насильственным исчезновениям и специальных докладчиков по вопросу о пытках и внесудебных казнях.
Do you want to wake up the whole North Pole? Ты что, хочешь разбудить весь Северный полюс?
Billy, you had any luck reaching Euan Ross on North Cormorant? Билли, тебе удалось дозвониться Юэну Россу на Северный Корморант?
This project was implemented in 10 states (Gezira, Kassala, Red Sea, Sennar, White Nile, North Kordofan, North Darfur, Northern, River Nile and Gedaref). Данный проект был осуществлен в десяти штатах (Эль-Гезира, Кассала, Красное Море, Сеннар, Белый Нил, Северный Кордофан, Северный Дарфур, Северный, Нил и Гедареф).
A dam rehabilitation project is aiming to address the root cause of conflict in North Darfur by providing nearly 70,000 people with secure access to water. Проект восстановления плотины призван устранить основную причину конфликта в провинции Северный Дарфур путем предоставления примерно 70000 человек безопасного доступа к воде.
Perun in 7518 years ago has established the world in a star temple - that is has exposed the Earth in steady position when North Pole was in the geometrical center of Antarctica and has been directed to North Star - Tara. Перун 7518 лет назад установил мир в звёздном храме - то есть выставил Землю в устойчивое положение, когда Северный полюс находился в геометрическом центре Антарктиды и был направлен на Полярную звезду - Тару.
All will take place with accuracy on the contrary - the Earth will borrow former position in space when North Pole will be in Antarctica and will be directed to North Star is Tara. Все произойдет с точностью наоборот - Земля займет прежнее положение в пространстве, когда Северный полюс будет находиться в Антарктиде и будет направлен на Полярную звезду Тару.
The mission extensively engaged with the Native Administration and tribal leaders from North and West Darfur, state authorities and the Sudanese armed forces in an effort to contain violent clashes between Northern Rizeigat and Beni Hussein in El Sireif (North Darfur) and pursue genuine reconciliation. Миссия активно взаимодействовала с этноплеменной администрацией и вождями племен из Северного Дарфура и Западного Дарфура, властями штатов и Суданскими вооруженными силами в стремлении сдержать ожесточенные столкновения между племенами северные ризейгат и бени-хуссейн в Эс-Сирейфе (Северный Дарфур) и добиться реального примирения.
The Far North Region, also known as the Extreme North Region (from French: Région de l'Extrême-Nord), is the northernmost constituent province of the Republic of Cameroon. Крайнесеверный регион (англ. Far North Region, фр. Région de l'Extrême-Nord) - самый северный регион Камеруна (До 2008 г. все регионы Камеруна назывались провинциями).
The three year project mainly targets Farmer-Based Organisations (FBOs) in forty (40) communities and Small Scale Agro-processors in the North Bank and Central River (North) Regions. Рассчитанный на три года проект ориентирован в первую очередь на организации фермеров в 40 общинах и малые предприятия в округах Северный берег и Центральная река.
But the North Ward, it's the North Ward. А Северный Округ - он один такой.