I want the north and east corridor totally covered. |
Надо полностью перекрыть северный и восточный коридоры. |
Get from the south of Vietnam to the north. |
Добраться из южного Вьетнама в северный. |
Right, fortress, north pole. |
Ну да. Крепость, Северный Полюс. |
The north entrance completely caved in, trapping nearly 20 vehicles under the rubble. |
Северный въезд завален, под завалом около 20 машин. |
Sure, once you get us past our friends from the north. |
Конечно, если наши бывшие северный друзья пропустят нас. |
Team five, I need you covering the north entrance, over. |
Пятый отряд, я хочу, чтобы вы прикрывали северный вход, прием. |
The north exit will put you on the basement level. |
Через северный выход попадёшь в подвал. Ладно. |
The entrance is under the north pole. |
Вход под стендом "Северный полюс". |
From whom she expects a baby, and who left to the north pole. |
От которого она ждет ребенка, но он отправился на Северный полюс. |
Shepard: Valley Oak Bar, north Hollywood. |
Бар Валли Оак , северный Голливуд. |
On December 9, 1957, the north side underground entrance opened. |
9 декабря, 1957: Открывается северный подземный выход. |
The name Tokelau is a Polynesian word meaning "north wind". |
Название «Токелау» в переводе с полинезийского означает «северный ветер». |
The north corner of the mansion was originally accented by a dome (now lost). |
Северный угол особняка первоначально был акцентирован куполом (ныне утрачен). |
Let's head for the north pole. |
Давайте лучше отправимся на Северный полюс. |
We should be at the north pole 00 eastern candy time. |
Мы должны прибыть на Северный полюс в 12 часов по восточно-конфетному времени. |
I just need to get to the north pole. |
Я должен ехать на Северный полюс. |
Two military-age males, table, north edge of the market. |
Двое мужчин призывного возраста, столик, северный конец рынка. |
In the convergence zone, air arriving from the north meets air flowing in from the south. |
В зоне конвергенции северный воздушный поток встречается с южным. |
Well, speaking of secrets, I found something out about those mystery expeditions He's been sending to the north pole. |
Кстати о секретах, я кое-что узнал про загадочные экспедиции, которые он отправил на Северный полюс. |
No, this is to train for a three-month expedition to the magnetic north pole. |
Нет, это для тренировок перед трехмесячной экспедицией на северный полюс. |
Floater just beached himself on the north bank of the Charles. |
На северный берег Чарльза только что выбросило утопленника. |
Request that Misfit pushes north to sweep flank to search for possible targets. |
Запрашиваем чтобы Мисфит сместился на северный фланг в поисках возможных целей. |
We need a stretcher on the north footbridge. |
Нам нужны носилки на северный пешеходный мост. |
On 15 June 1994, former United States President and Mrs. Jimmy Carter crossed the military demarcation line into the north. |
15 июня 1994 года в северный сектор через военную демаркационную линию перешли бывший президент США Джимми Картер и его супруга. |
This was followed by a visit to the north sector on 27 March. |
Затем, 27 марта, она посетила северный сектор. |