Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северный

Примеры в контексте "North - Северный"

Примеры: North - Северный
Covent Garden is licensed for street entertainment, and performers audition for timetabled slots in a number of venues around the market, including the North Hall, West Piazza, and South Hall Courtyard. Ковент-Гарден имеет лицензию на уличные представления и исполнители проходят прослушивание для конкретного времени на нескольких точках вокруг рынка, включая Северный Холл, Западная Пьяцца и Двор Южного Холла.
This movement also is Over-Kiel when the planet will overturn in complex three axial rotation which will end with stabilization of the Earth at which North Pole begins in the geometrical center of Antarctica. Это движение и есть Овер-киль, когда планета опрокинется в сложное трех осевое вращение, которое закончится стабилизацией Земли, при которой Северный полюс станет в геометрический центр Антарктиды.
Rocket Lab Launch Complex 1 is a commercial spaceport located close to Ahuriri Point at the southern tip of Mahia Peninsula, on the east coast of New Zealand's North Island. Rocket Lab Launch Complex 1 - коммерческий космодром, расположенный недалеко от мыса Ахурири на южной оконечности полуострова Махия, на восточном побережье острова Северный в Новой Зеландии.
The North Saskatchewan River flows east from Saskatchewan Crossing, out of Banff, into what is known as David Thompson Country, and onto Edmonton. Река Северный Саскачеван течет из Банфа к востоку от Saskatchewan Crossing в сторону района David Thompson и в Эдмонтон.
Norfolk and Suffolk were subdivisions representing the "North Folk" and "South Folk" of the Kingdom of East Anglia. Норфолк и Саффолк представляли «Северный народ» и «Южный народ» Королевства Восточной Англии.
They got North Orange, Princeton, Bayonne, Newark, Северный Орандж, Принстон, Бэйон, Ньюарк,
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
He flew to the United States over the North Pole, and to Africa, Western Europe, and Asia. Летал в Америку, на Северный полюс, в Африку, в страны Западной Европы и Азии.
Bala, B-A-L-A, North Wales, as soon as you can. Бала, Б-А-Л-А, Северный У эльс, как можно скорее.
Throughout most of human history, ice almost completely barred all navigation in the seas surrounding the North Pole, and the Arctic was asleep in a silent indifference. В течение большей части истории человечества лёд почти полностью исключал возможность мореходства в морях, окружающих северный полюс, и Арктика спала в тихом безразличии.
He has been a member of the Executive Board of the FDP in the state of North Rhine-Westphalia since 1998 and became Secretary General in 2004 (until February 2010). Он был членом правления СВДП в земле Северный Рейн-Вестфалия с 1998 года и стал генеральным секретарём в 2004 году (до февраля 2010).
Sihanouk initially gave a certain degree of support to the demonstrators; he hoped Moscow and Beijing would pressure North Vietnam to reduce its presence in Cambodia. Изначально Сианук даже поддержал протестующих - он надеялся, что Москва и Пекин смогут повлиять на Северный Вьетнам, чтобы тот уменьшил своё присутствие в Камбодже.
It also created a stimulus for the implementation of other priority areas of the economic agreement, in particular the opening of the Adriatic oil pipeline which passes through Sector North. Это также создало стимул для проведения деятельности по другим приоритетным областям Экономического соглашения, в частности открытие Адриатического нефтепровода, который проходит через северный сектор.
The markings read, "North... northern king..." Символика читается как "Север... северный король..."
North Island Air Station, Nathan James... Expect an 0700 arrival of our operations personnel. Аэродром Северный остров, Нейтан Джеймс ожидайте прибытие нашего персонала в 07:00
The oil pipeline through UNPA Sector North will be inspected by UNPROFOR experts as soon as weather conditions permit, the problem being that demining is hazardous when snow is on the ground. Эксперты СООНО проведут осмотр нефтепровода, проходящего через северный сектор РОООН, как только позволят погодные условия, так как при снежном покрове проводить разминирование опасно.
For operational purposes, the DMZ is still divided into three sectors (North, Central, South) but, with the addition of the mechanized infantry battalion, UNIKOM's concept of operations has been modified. В оперативных целях ДЗ все еще разделена на три сектора (северный, центральный, южный), однако с прибытием механизированного пехотного батальона концепция операций ИКМООНН была изменена.
31 Letter to the Director of Interior Security, Khartoum North Province, about the search for Faisal Lutfi Abdel Latif in Kuber residential area. 68 Письмо директора службы внутренней безопасности провинции Северный Хартум о розыске Фейсала Лутфи Абдель Латифа в жилом районе Кубер
UNHCR continued its role in meeting the protection and humanitarian needs of internally displaced persons in such places as the North Caucasus region and in Bosnia and Herzegovina. УВКБ продолжает осуществление своих функций по удовлетворению потребностей внутриперемещенных лиц в защите и гуманитарной помощи в таких районах, как Северный Кавказ и Босния и Герцеговина.
Two posts each will be situated in Sector North and Sector South, and one post will be located in Sector West. По 2 должности будут иметь Северный сектор и Южный сектор и 1 должность будет иметь Западный сектор.
Notwithstanding the tight timetable, the successful completion of the voter registration exercise is an example of what the North and the South can accomplish when they work together. Несмотря на жесткий график, успешное завершение процесса регистрации избирателей является примером того, чего могут сообща добиться Северный и Южный Судан.
The North Stream project is intended to deliver up to 55 billion cubic metres of gas every year from the Russian Federation port of Vyborg to the northern coast of Germany through a pipeline of 1,200 km that will run under the Baltic Sea. Проект "Северный поток" предусматривает поставку ежегодно до 55 млрд. м3 газа из российского порта Выборг на северное побережье Германии по трубопроводу длиной 1200 км, который будет проложен по дну Балтийского моря.
(e) One senior official has been appointed in the state of North Darfur. ё) в штате Северный Дарфур было назначено должностное лицо высокого ранга;
For example, on 15 April, a Taliban faction led by Hafiz Gul Bahadur threatened boys and girls if they violated his ban on five schools in Miranshah, North Waziristan. Например, 15 апреля талибская группировка, возглавляемая Хафизом Гуль Бахадуром, пригрозила мальчикам и девочкам, если они нарушат его запрет посещать пять школ в Мираншахе, Северный Вазиристан.
Seminars were organized for 173 Gender-based Violence State Committee members in North, Central, South and East Darfur States. Для 173 сотрудников комитета по гендерному насилию в штатах Северный Дарфур, Центральный Дарфур, Южный Дарфур и Восточный Дарфур организованы 4 семинара.