It is used to transport another network protocol by encapsulation of its packets. |
Для транспортировки он использует другой сетевой протокол посредством инкапсуляции пакетов. |
The network domain in which the host resides. |
Имя домена, которому принадлежит сетевой узел. |
A network packet is forwarded only if a connection is established using a known protocol. |
Сетевой пакет пересылается только в том случае, если соединение установлено с использованием известного протокола. |
Only game master can save the game in network playing. |
Только хозяин игры может её сохранить при сетевой игре. |
Start a new game or join a network game with the menu or the toolbar... |
Начать новую игру или присоединиться к сетевой игре через меню или панель инструментов... |
Moreover, network analysis can be used to determine how selective removals of species will influence the food web as a whole. |
Кроме того, сетевой анализ может быть использован для определения того, как выборочное удаление видов повлияет на пищевую сеть в целом. |
Rewrited network code to avoid problems with unstable connections (no need to restart program). |
Переписан сетевой код для избежания проблем с нестабильным подключением (не надо перезапускать программу). |
This is a very small set of broad examples of how researchers can use network analysis to study animal behavior. |
Это очень небольшой набор общих примеров того, как исследователи могут использовать сетевой анализ для изучения поведения животных. |
It required a network file server or an R260 to boot. |
Ей требовался сетевой файловый сервер или R260 для загрузки. |
Peter: I performed the network routers and works well but creates a problem, I lowered the id... |
Питер: Я исполнил сетевой маршрутизатор, и она работает хорошо, но создает проблемы, я опустил идентификатор... |
A unicast address identifies a single network interface. |
Unicast адреса идентифицируют только один сетевой интерфейс. |
Netflix released an estimated 126 original series and films in 2016, more than any other network or cable channel. |
В 2016 году компания выпустила 126 оригинальных сериалов и фильмов - больше, чем любой другой сетевой или кабельный канал. |
Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. |
Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным. |
It is possible to use network analyses to infer how selection acts on metabolic pathways. |
Можно использовать сетевой анализ, чтобы определить, как отбор влияет на метаболические пути. |
Similarly, the enterprise network operations communications and security centre will operate around the clock to monitor and ensure the security of systems. |
В круглосуточном режиме будет функционировать общеорганизационный центр сетевой и информационной безопасности, обеспечивая мониторинг и безопасность работы систем. |
Obviously, if target doesn't have a network card, the installer will not show this list. |
Естественно, если приёмник не имеет сетевой карты, программа установки не покажет этого списка. |
There's a father in Michigan, he installed a network logger on his daughter's computer. |
Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери. |
Within a layer 2 network, MVRP provides a method to dynamically share VLAN information and configure the needed VLANs. |
В пределах второго уровня сетевой модели OSI MVRP обеспечивает динамический обмен информации о VLAN и конфигурацию необходимых VLAN. |
They have also been considered as a communications network topology in distributed computing. |
Они также приняты в качестве сетевой топологии в распределённых вычислениях. |
Pragmatic General Multicast (PGM) is a reliable multicast computer network transport protocol. |
Pragmatic General Multicast (PGM) - сетевой протокол надёжной многоадресной передачи данных, относящийся к транспортному уровню модели OSI. |
The path to the database must point to a local or network file. |
Путь к базе данных должен указывать на локальный или сетевой файл. |
Recently, a new network resource under the name "Fetching site went" to the start. |
Недавно новый сетевой ресурс под названием "Извлечение сайт шел" в "Пуск". |
For some accelerators and providers it is required to specify the MAC address (network address). |
Для некоторых акселераторов и провайдеров нужно указать МАС-адрес (сетевой адрес). |
Step 6: Copy your base image to a network share. |
Шаг 6: Скопируйте базовый образ в сетевой ресурс. |
Another field of our activities is the network restaurant business. |
Немаловажная сфера применения нашей продукции - сетевой ресторанный бизнес. |