Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Сетевой

Примеры в контексте "Network - Сетевой"

Примеры: Network - Сетевой
It was recommended that all interested parties continue to work towards efficient and effective means to monitor the implementation of article 6, para. 3 of the Convention, taking into account the significant work of the Victim Assistance Reporting Network Group. Было рекомендовано, чтобы все заинтересованные стороны продолжали работу над действенными и эффективными средствами контроля за осуществлением пункта 3 статьи 6 Конвенции, принимая в расчет важную работу Сетевой группы по отчетности о помощи пострадавшим.
During the first meeting of the SCE-VA, the ICBL and Handicap International agreed to facilitate the Network Group on Victim Assistance Reporting, the purpose of which was to propose a voluntary reporting mechanism. В ходе первого совещания ПКЭ-ПП, МКЗНМ и Международная организация инвалидов согласились содействовать Сетевой группе по отчетности о помощи пострадавшим, задача которой состояла в том, чтобы предложить механизм добровольной отчетности.
Network effect the effect that one user of a good or service has on the value of that product to other people. Сетевой эффект - эффект в экономике и бизнесе, который пользователь товара или услуги оказывает на ценность этого продукта или услуги для других пользователей.
Network Service Data Units passed by higher layers to the SCCP in the originating node are delivered by the SCCP to higher layers in the destination node. Единицы Сетевой службы данных, передаваемые более высокими уровнями в SCCP, в действующих узлах поставляются в SCCP на более высокие уровни с узле назначения.
Through the Network, Guinean women had also participated regularly in meetings of African women's organizations, including the Mano River organization, and of the Economic Community of West African States with a view to resolving conflicts in the subregion, particularly in Sierra Leone. Под эгидой этой сетевой организации гвинейские женщины регулярно принимали также участие в заседаниях различных организаций африканских женщин, включая организацию женщин бассейна реки Мано, и Экономического сообщества западноафриканских государств в целях урегулирования конфликтов в этом субрегионе, особенно в Сьерра-Леоне.
For instance, the Satellite Network Telematics Training for Surgeons programme, developed by the University of Plymouth, broadcasts regular satellite live television sessions of specialists from teaching hospitals demonstrating surgical techniques for trainee surgeons around the country. Так, например, благодаря разработанной Плимутским университетом спутниковой сетевой телематической программы повышения квалификации для хирургов, через спутник регулярно напрямую транслируются лекции специалистов из университетских клиник, в ходе которых демонстрируются хирургические методы для стажирующихся хирургов по всей стране.
Furthermore, in addition to providing technical support to existing and start-up peacekeeping missions on a 24-hour-a-day, seven-days-a-week basis, using the newly built Network Communications Centre, training expertise is made available for training courses in information technology and communications. Кроме того, помимо круглосуточного оказания семь дней в неделю технической поддержки действующим и развертываемым миссиям по поддержанию мира с использованием недавно построенного Центра сетевой связи обеспечивается профессиональная подготовка в рамках учебных курсов по вопросам информационной технологии и связи.
The main objective of the Network Group was to try to make existing victim assistance guidelines, including guidelines on socio-economic reintegration and mine awareness, available to all relevant actors. Основная задача этой Сетевой группы состояла в том, чтобы постараться довести существующие руководящие принципы по оказанию помощи пострадавшим, включая руководящие принципы, касающиеся социально-экономической реинтеграции и информирования о минной опасности, до сведения всех соответствующих субъектов.
The Women's Crisis Center (WCC), the first crisis center for victims/survivors of VAW in the Philippines, launched its National Network Family Violence Prevention Program in 1997 in 18 cities and municipalities all over the country. Кризисный центр для женщин (КЦЖ), первый кризисный центр для жертв НОЖ на Филиппинах в 1997 году начал осуществление своей Национальной сетевой программы предотвращения насилия в семьях в 18 городах и муниципалитетах всей страны.
ONC was originally developed by Sun Microsystems in the 1980s as part of their Network File System project, and is sometimes referred to as Sun RPC. Разработана компанией Sun Microsystems как часть проекта сетевой файловой системы (Network File System), и иногда упоминается как Sun ONC или Sun RPC.
For instance, ECLAC is providing support to regional integration and macroeconomic policy coordination among the Andean Community, Central America and Mercosur through the Macroeconomic Policy Dialogue Network. Например, ЭКЛАК содействует региональной интеграции и координации макроэкономической политики между странами Андского сообщества, Центральной Америки и МЕРКОСУР посредством создания сетевой структуры для проведения диалога по вопросам макроэкономической политики.
Project director for Nordic Baltic Network corporate services platform; advisory role on other regional and change issues. Директор по проектам Сетевой системы стран Северной Европы и Балтии, связанным с обслуживанием корпораций; консультант по другим региональным вопросам и вопросам реформ
The European Professional Women's Network, for example, provides a platform for currently 3500 professional women of all sectors and industries and promotes professional progress of women through mentoring, training, and networking. Например, Европейская сеть женщин-профессионалов в настоящее время предоставляет платформу для З 500 женщин - профессиональных работников из всех секторов и отраслей, а также способствует профессиональному росту женщин при помощи наставничества, обучения и сетевой деятельности.
Jeffrey D. Sachs, Director of the Sustainable Development Solutions Network, and Guido Schmidt-Traub, Executive Director, presented the Network's report, entitled An Action Agenda for Sustainable Development. Джеффри Сакс, директор Сетевой группы по выработке решений в области устойчивого развития, и Гидо Шмидт-Трауб, директор-исполнитель, представили второй доклад, озаглавленный «Программа действий для обеспечения устойчивого развития».
As a result of networking, a working group on macroeconomics was established within the framework of the Central American chapter of the Network to support the technical work of the Monetary Policy Committee of the Central American Monetary Council. На основе этой сетевой структуры в рамках ее центральноамериканского сегмента была учреждена рабочая группа по макроэкономике для оказания поддержки в технических вопросах Комитету по кредитно-денежной политике Центральноамериканского валютного совета.
The proposed upgraded post of Chief of Service in Valencia would lead the following Sections, which are all located both in Brindisi and Valencia: the Network Support Section; the Satellite Engineering Support Section; the Data Centre Support Section; and the Technology Infrastructure Support Section. Сотрудник на предлагаемой реклассифицированной должности начальника Службы в Валенсии будет руководить работой следующих секций, которые размещены как в Бриндизи, так и в Валенсии: Секцией сетевой поддержки, Секцией инженерной поддержки спутниковых систем, Секцией обслуживания Центра хранения и обработки данных; и Секцией поддержки технической инфраструктуры.
The institutions in this category are primarily the Swiss Centre for Fauna Cartography, the Swiss Flora Network Centre, the Swiss Ornithological Station, the Swiss Amphibian and Reptile Conservation Programme and the Swiss Society for Wildlife Biology. К учреждениям, входящим в эту категорию, в первую очередь относятся такие, как Швейцарский центр картографии фауны, Швейцарский сетевой центр флоры, Швейцарская орнитологическая станция, Швейцарская программа охраны земноводных животных и рептилий и Швейцарское общество биологии дикой природы.
The Fixed Interpol Network Database connects a country's national law enforcement computer servers to the Interpol global police communications system, I-24/7, and allows direct access to the Interpol central system in Lyon for all of the country's connected law enforcement officers. С помощью стационарной сетевой базы данных Интерпола компьютерные серверы национальных правоохранительных органов подсоединяются к глобальной системе полицейской связи I-24/7, что позволяет напрямую входить в центральную систему Интерпола в Лионе всем имеющим к ней доступ работникам правоохранительных органов различных стран.
The ICBL Working Group on Victim Assistance (WGVA), as the facilitator of the Portfolio Network Group of the Standing Committee of Experts on Victim Assistance, produced the Portfolio of Victims Assistance Programs, which was distributed at the SMSP. Рабочая группа по оказанию помощи пострадавшим (РГПП) в составе МКЗНМ в качестве куратора Сетевой группы по программным пакетам при Постоянном комитете экспертов по оказанию помощи пострадавшим подготовила пакет программ оказания помощи пострадавшим, который был распространен на ВСГУ.
She's an expert in network security. Она эксперт по сетевой безопасности.
It's uploading to the network drive. Загружается на сетевой диск.
Enterprise network operations communications and security centre. Центр сетевой и информационной безопасности.
Utility to configure WS-AtomicTransaction network support Программа для настройки сетевой поддержки WS-AtomicTransaction
Gender mainstreaming workspace established in the knowledge network system - 2006. В сетевой системе управления информацией будет отведено виртуальное рабочее пространство для размещения данных о деятельности по обеспечению учета гендерных факторов - 2006 год.
This includes the European Statistical System Network on Culture project, undertaken with Eurostat, which is aimed at improving statistical information on the contribution of culture through adjustments in national statistical systems. Здесь следует отметить проект Европейской статистической системы по созданию сетевой структуры по вопросам культуры, который осуществляется совместно с Евростатом и который направлен на повышение качества статистических сведений о роли культуры путем внесения корректировок в национальные статистические системы.