Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Сетевой

Примеры в контексте "Network - Сетевой"

Примеры: Network - Сетевой
Another innovation from Daktronics is the network approach. Еще одно нововведение компании - это сетевой подход.
That's why so many financial organizations around the world turn to CommScope for its advanced line of SYSTIMAX physical layer network infrastructure products. Вот почему многие финансовые организации по всему миру обращаются к компании SYSTIMAX Solutions по поводу поставки сетевой инфраструктуры физического уровня.
In the Unicast response frame, you configure how you want the machine to respond to multicast and broadcast network traffic. В окне одноадресный ответ вы настраиваете то, как машина будет отвечать на многоадресный и вещательный сетевой трафик.
We proudly present the anniversary 16th release of our funny network arcade. Мы с гордостью представляем вам новый юбилейный 16-ый релиз нашей радостной сетевой аркады.
Batch processing of SQL queries allows to reduce network traffic and to raise productivity. Пакетное выполнение SQL запросов позволяет уменьшить сетевой трафик и повысить производительность.
When you have finished entering the encryption key and have confirmed the network configuration, a list of settings will be displayed. После ввода ключа кодировки и подтверждения сетевой конфигурации отображается список параметров.
There are three methods that can be used for preseeding: initrd, file and network. Есть три метода использования для автоматизации: initrd, файловый и сетевой.
File and network preseeding each can be used with different installation methods. Файловый и сетевой методы могут использоваться при различных способах установки.
To get started configuring your network card, you need to tell the Gentoo RC system about it. Для начала настройки своей сетевой платы, нужно рассказать о ней системе Gentoo RC.
It brings total confidence to network infrastructure performance. Оно дает полную уверенность в производительности сетевой инфраструктуры.
This means there are no areas of uncertainty to cause problems after network infrastructure is installed. Это означает отсутствие областей неопределенности, которые могут вызвать проблемы после установки сетевой инфраструктуры.
All network traffic is sent in the form of packets. Весь сетевой трафик передается в виде пакетов.
It contains a network play mode which allows players on different systems to play competitively. Она содержит режим сетевой игры, позволяющий игрокам соревноваться на разных машинах.
Use of a network mirror is optional. Использовать сетевой сервер-зеркало в данном случае необязательно.
A full, "pure network" installation can be achieved using this technique. «Полностью сетевой» установки можно достичь с помощью этой техники.
Adjust each item as necessary for your particular network environment. Настройте каждый элемент в соответствии с определенной сетевой средой.
If you simply want to install Debian using the Internet, please see the network installation page. Если вы просто хотите установить Debian через Интернет, см. страницу сетевой установки.
Errors or crashes on the Novell NetWare network operating system are usually called ABENDs. Ошибки или сбои в сетевой операционной системе Novell NetWare, как правило, называют ABEND.
In the consumer market of Yekaterinburg, 1041 network operators are represented. На потребительском рынке Екатеринбурга представлен 1041 сетевой оператор.
If there is unencrypted network traffic, then packet sniffing can be used. Если есть незашифрованный сетевой трафик, можно использовать перехват пакетов.
The network mechanism is the most exposed to security attacks. Сетевой механизм наиболее подвержен внешним атакам.
However, there are still many technical problems in network visualization. Однако в сетевой визуализации еще много технических проблем.
Fifteen network cabling assistants will install network cabling and related equipment at the various UNMIK locations. Пятнадцать техников по монтажу сетевой кабельной проводки будут обеспечивать установку сетевой кабельной проводки и сопутствующего оборудования в различных районах деятельности МООНК.
The Index shows the importance of being connected and offers support for the UNIDO argument that network governance is important for development. Индекс указывает на важность сетевой соединенности и служит подтверждением выдвигаемого ЮНИДО тезиса о том, что управление сетями имеет важное значение для развития.
Each island was responsible for setting up its own network to tackle its own unique problems. Каждый остров нес ответственность за создание собственной сетевой структуры для решения своих конкретных проблем.