| And you may need unemployment insurance. | А тебе может понадобиться страховка по безработице. |
| I may need you to testify at my termination hearing when the university finds out. | Возможно мне понадобиться, чтоб вы дали показания на слушании о моем увольнении когда в университете об этом узнают. |
| It's just, if Fitori's history is crossed with a guy at your place, I might need your cooperation. | Просто, если история Фитори пересекается с одним из парней вашего клуба, мне может понадобиться ваша поддержка. |
| All right, well, we may not need it. | Хорошо, но они нам могут не понадобиться. |
| Tell him we might need some backup. | Скажи ему, что нам может понадобиться помощь. |
| I was wrong, but if she changes her mind, she will need this. | Я ошибалась, но если она изменит свое решение, ей понадобиться это. |
| I have more money than I'll ever need. | У меня больше денег, чем мне может понадобиться. |
| And then boom... you won't need a satellite to know that something's going on. | И затем бум... вам не понадобиться спутник, чтобы понять, что что-то происходит. |
| I may need a lift in a minute. | Мне может понадобиться лифт примерно через минуту. |
| And he's a friend we may need. | И он - друг, который может нам понадобиться. |
| I might need 20 bucks later too for gas, but... | Мне может понадобиться ещё 20 баксов на бензин, но... |
| I think I need your help with something. | Я думаю, мне понадобиться твоя помощь. |
| I might need you to shoot a bandit if one's after me. | Ты можешь мне понадобиться, чтобы застрелить бандита если такой погонится за мной. |
| Unless that was the number that she gave to women who might need help. | Если только это был не тот номер, что она дала женщинам, которым, вероятно, понадобиться помощь. |
| As events unfold, you may find yourself in need of a man with my skills. | По мере развития событий, вам возможно понадобиться человек с моими талантами. |
| If you need anything else, you can go to hell. | Если тебе что нибудь понадобиться, можешь проваливать в ад. |
| Well, I thought we might need a getaway car. | Я подумала, что нам может понадобиться машина для побега. |
| Figured you might need some help. | Подумал, что тебе может понадобиться помощь. |
| Well, next time I need a sitter I'll call on you two. | Ну, следующий раз если понадобиться нянька, я позвоню вам двоим. |
| He won't need a code name if he's headed back to Ivy town. | Ему не понадобиться прозвище, если он возвращается в Айви Таун. |
| And continuing the theme of my public humiliation, I may need my old job back. | И продолжая тему моего публичного унижения, мне может опять понадобиться моя старая должность. |
| Because I might need that stuff to protect myself from Pan. | Потому что мне могут понадобиться эти вещи, чтобы защититься от Пэна. |
| Well, I need it as soon as Oliver gives me a team of uniforms. | Мне он понадобиться, как только Оливер выделит мне группу людей. |
| Well, you speak up if there's anything that you need. | Не очень. Ну, скажите, если вам что-нибудь понадобиться. |
| Grab what you need out of your trucks. | Прихватите с собой все, что может понадобиться. |