Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Понадобиться

Примеры в контексте "Need - Понадобиться"

Примеры: Need - Понадобиться
I can send you books, resources, everything that one might need. Я могу помочь с литературой, с пособиями, всем что может понадобиться.
The way things are going, I might need you around more than ever. Если события и дальше будут развиваться так же ты можешь понадобиться мне больше, чем я мог представить.
Anything you need, tell Marie-Louise. Если что-то понадобиться, скажите Мари-Луизе.
We're going to need evidence, you know, just in case... Нам могут понадобиться доказательства, на всякий случай, знаете ли...
And we have all the resources you would ever need. У нас есть все необходимые ресурсы, которые могут тебе понадобиться.
I think I might need a lawyer. Думаю, мне может понадобиться адвокат.
You'll need two hooks for that. Тебе понадобиться два или три крючка.
What would somebody need from a retired... Что могло понадобиться кому-то от бывшего...
And you never know when someone might need a doctor. Ты никогда не знаешь, когда и кому может понадобиться доктор.
But you may need a search party yourself. Но вам тоже может понадобиться поисковая партия.
Because if the Klingons do invade this station you may just need... my help. Потому что клингоны собираются напасть на станцию, и вам может понадобиться... моя помощь.
Okay, we need all the help we can get. Нам понадобиться всё, что у нас есть.
Owen'll run it, but I just thought he might need some help managing his key witness. Оуэн будет вести его, но думаю, ему может понадобиться помощь с главной свидетельницей.
I could need it at any moment. Это может понадобиться в любой момент.
That's just a list of everything you might need. Вот список всего, что может тебе понадобиться.
You'll need these to fight off infection. Тебе понадобиться это, чтобы бороться с инфекцией.
You may need her new address too. Вам может понадобиться и её новый адрес.
Well, he'd need several samples, so somewhere where there's an abundance of meteorites. Ну, ему понадобиться несколько образцов, место, где очень много метеоритов.
And with that in mind, we are willing to offer whatever financial support you might need. И подтверждая это, мы готовы предложить всю финансовую поддержку, которая может понадобиться.
I just want to remind you that I need your help tonight. Я просто хотел напомнить, что сегодня мне понадобиться ваша помощь.
You need something, you call me. Тебе что-то понадобиться, ты можешь позвонить мне.
I heard you might need it, so... Я слышал, тебе может понадобиться, так что...
And I may need a new gardener. И мне может понадобиться новый садовник.
I thought you might need time to accustom yourself Я думал, вам может понадобиться время, чтобы привыкнуть.
Because you never know in my business when you might need a lawyer. В моём деле никогда не знаешь, когда может понадобиться юрист.