| It's a simple room, but with everything you need. | Комнатка простая, но здесь есть всё, что может тебе понадобиться. |
| In the barn there, you'll find any tools you'll need. | Там, в амбаре, любые инструменты какие вам могут понадобиться. |
| Thought you might need some backup. | Подумал, что тебе может понадобиться поддержка. |
| No, leave it. she'll need as much padding as possible. | Нет, оставь. Ей понадобиться как можно больше набивки. |
| You may even need someone like me. | Вам даже может понадобиться кто-то, подобный мне. |
| I thought you might need some of my remedy - I was wrong. | Подумал, что тебе может понадобиться моё лекарство - я был неправ. |
| Quinn and Bishop might need our help. | Куинн и Бишоп может понадобиться наша помощь. |
| Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry. | Плюс всё, что тебе может понадобиться по делу Майкла Томпсона. |
| You have everything he'll need, and then some. | Я думаю, у вас есть все, что ему может понадобиться и даже чуть-чуть больше. |
| He knew sooner or later one day will need my inheritance. | Он знает, что рано или поздно ему понадобиться моё наследство. |
| I'll probably need a bypass. | Мне, наверное, понадобиться шунтирование. |
| Everyone who works here may eventually need a lawyer, and they charge by the hour. | Всем работникам может в будущем понадобиться юрист, а у них почасовая оплата. |
| All right, you might need additional... | Ничего, всегда может понадобиться дополнительный. |
| Maybe... you need a little help. | Возможно... тебе понадобиться небольшая помощь. |
| Let's gather everything we might need. | Давай соберем всё, что может понадобиться. |
| I'll be here in case you need anything from this side, sir. | Я буду здесь, если вам что-то понадобиться отсюда, сэр. |
| Nathan, he said you might need some backup. | Натан сказал, что тебе может понадобиться помощь. |
| Fine, but don't come crying to me when you need help. | Ладно, только не приходи плакаться, когда тебе понадобиться моя помощь. |
| If Gwaine has to fight again he will need all the strength he can get. | Если Гавейну снова придется драться, ему понадобиться вся сила, которая у него есть. |
| We're going to cater to your every need. | Мы будем делать для тебя, все, что понадобиться. |
| I just thought that you might need the extra sugar kick before... | Я просто подумала, что тебе понадобиться дополнительный сахарный толчок перед... |
| We may need more than one. | Нам может понадобиться больше, чем один. |
| Sounds as if we need a lot of gardening here. | Звучит так, как будто нам здесь понадобиться серьезное садоводство. |
| It might need some tweaking now it's in my hands. | Могут понадобиться некоторые уточнения, теперь он в моих руках. |
| I found something in the pallet I thought you might need. | Я нашёл кое-что в грузе, подумал, тебе может понадобиться. |