| When I need your help, I'll let you know. | Когда мне понадобиться твоя помощь, я тебе сообщу. |
| And someday, I might need a favor from Ruben. | И однажды мне может понадобиться помощь Рубена. |
| Well, if you need any more unhelpful advice, I'll be around. | Ну, если вам понадобиться ещё бесполезные советы, я рядом. |
| I'll tell you when I need your opinion. | Я скажу, когда понадобиться твое мнение. |
| We just may need you to identify the other young man who broke into your home. | Вы просто можете понадобиться для установления другого парня, вломившегося в ваш дом. |
| We'll need time to set up a sting. | Понадобиться время, чтобы это провернуть. |
| And anything else you think you might need. | И все, что может понадобиться. |
| It'll need a new source of obsession once I'm gone. | Ему понадобиться новый источник одержимости, когда меня не станет. |
| I don't think I'll need a strainer for that. | Не думаю, что мне для этого понадобиться сито. |
| You need anything else, you can call me. | Если ещё что-нибудь понадобиться, звоните мне. |
| Just let me know if you need help with anything. | Если понадобиться какая то помощь дайте мне знать. |
| As talks advance and become more specific and detailed, the parties will sometimes need advice from external experts. | Когда переговоры, по мере достижения прогресса, становятся более конкретными и предметными, сторонам в некоторых случаях могут понадобиться советы сторонних экспертов. |
| Some countries may need additional assistance from the MLF to achieve the phase-out. | Отдельным странам может понадобиться дополнительное содействие со стороны МФ для обеспечения полного поэтапного отказа. |
| Refused to take the antibiotics because other people might need them. | Отказалась принимать антибиотики потому, что они могут понадобиться другим людям. |
| I'll need the checkbook in the morning. | Питер, утром мне понадобиться чековая книжка. |
| They may need some comforting now. | Ей может понадобиться немного утешения сейчас. |
| Shouldn't be any need, but... | Может и не понадобиться, но... |
| No, but you may need an eyebrow pencil. | Нет, но может понадобиться карандаш для бровей. |
| No, but I may need a babysitter. | Нет, но мне может понадобиться няня. |
| Besides, you may need it again. | Опять же, нож может понадобиться. |
| That way you won't need your crazy mom to help you buy vodka. | Так тебе не понадобиться твоя чокнутая мама, чтобы помочь тебе покупать водку. |
| If not, he might need a small procedure. | Если нет, возможно, ему понадобиться небольшая операция. |
| And for that you would need someone who could forge Dr. L's handwriting. | И для этого тебе понадобиться тот, кто умеет копировать почерк Доктора Л. |
| You need anything, I'm that close. | Так что если тебе что понадобиться, мы очень близко. |
| I'm here because I thought you might need me. | Я здесь, потому что подумал, что я могу тебе понадобиться. |