Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. |
Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я. |
We might need access to your files, personal and professional. |
Нам может понадобиться доступ к вашим делам, личным и служебным. |
If ever you need anything in return... |
Если когда-нибудь тебе понадобиться ответная услуга... |
Your friend is lucky we still might need his help. |
Везет твоему другу, нам все еще может понадобиться его помощь. |
All the numbers you could possibly need. |
Со всеми телефонами, которые могут тебе понадобиться. |
Herr Falkstein thought you might need a laboratory assistant temporarily. |
Герр Фалкштейн подумал, что вам может понадобиться лаборантка. Временно. |
She will need a good bed rest. |
Ей понадобиться хороший отдых в кровати. |
Look, I may also need you to run point on the paperwork with my lawyer. |
Мне также может понадобиться, чтобы ты взяла на себя работу над бумагами с моим адвокатом. |
Anything you need, we're right here. |
Если вам что-нибудь понадобиться - мы рядом. |
Just retrieve it and hang onto it until we need it. |
Просто достань его и подержи у себя, пока он нам не понадобиться. |
Thought you might need a few things. |
Я подумала, вам это может понадобиться. |
If the girl is as young as Sergeant Noakes says, she may need our help. |
Если девушка такая юная, как говорит сержант Нокс, ей может понадобиться наша помощь. |
I think I'm going to need your help in the next few days. |
Я думаю, мне может понадобиться твоя помощь в ближайшие дни. |
Looks like somebody might need some medical attention. |
Похоже, кому-то может понадобиться медицинская помощь. |
So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave. |
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей. |
Well, actually, I think we need it for more than an hour. |
Ну, вообще-то, я думаю, что комната понадобиться нам более чем на час. |
You're not supposed to need those 'til you're 40. |
Да они тебе лет до сорока не должны были понадобиться. |
We're doing what we can, but she still might need a transplant. |
Мы делаем всё, что в наших силах, но ей всё равно может понадобиться пересадка. |
Save your prayers for someone who may need them. |
Прибереги молитвы для кого-то, кому они могут понадобиться. |
Hopefully she won't need any more surgery. |
Я надеюсь, ей не понадобиться еще операция. |
I may still need some lessons. |
Мне могут понадобиться ещё несколько уроков. |
We may need prophylactic antibiotics for everyone at school or here who's come in contact with Julia. |
Нам могут понадобиться профилактические антибиотики для всех в школе и людей здесь, которые вступали в контакт с Джулией. |
If you need anything, I'm here. |
Если тебе что=то понадобиться, я здесь. |
And tell me if you need anything. |
Скажешь мне, если что понадобиться. |
Leave the instructions and whatever medication he'll need. |
Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться. |