| I may need you. I may need you. I may need you... | Ты можешь мне понадобиться, можешь мне понадобиться, можешь понадобиться. |
| Some members may not need much time for this, while others might need a rather longer time. | Одним членам для этого может не понадобиться много времени, а другим могло бы потребоваться довольно более продолжительное время. |
| I'll call Nellie if I need her, you if I need you, ice company if I need ice, the coal company if I need coal, and the happiness people if I need happiness. | Я позвоню Нелли, если она будет мне нужна, тебе, если мне понадобишься ты в компанию по доставке льда, если понадобиться лед в угольную компанию, если нужен будет уголь и счастливым людям, если мне понадобиться счастье. |
| I know you need your privacy, and you won't see me unless you need help. | Знаю, тебе нужно уединение и ты не увидишь меня, если тебе не понадобиться помощь. |
| As long as it takes to get the information I need. | Столько, сколько понадобиться, чтобы получить нужную информацию. |
| You'll need your friends to help defeat the Fire Nation. | Тебе понадобиться помощь друзей, чтобы победить людей Огня. |
| We'll need a few days to plan the ceremony. | Нам понадобиться пара дней, чтобы спланировать церемонию. |
| Kaufman, I'll need some information on Mr. Chauncey Gardiner's background. | Кауфман, мне понадобиться досье о прошлом г-на Чонси Садовника. |
| While you are here, you will need your own rifle and a hat. | Пока вы здесь, вам понадобиться собственное ружье и шапка. |
| Believe me, we won't need one. | Поверь, он нам не понадобиться. |
| And if we want to get Alexander Kirk, we're going to need her help to do it. | И если мы хотим достать Александра Кёрка, нам понадобиться её помощь. |
| Anything you might need on a senior camping trip. | Всё что может понадобиться в турпоходе. |
| If I fall, she's going to need your guidance. | Если я проиграю, Бо понадобиться твоя защита. |
| We might need you to run a little more interference for us. | Нам может еще понадобиться твое небольшое вмешательство. |
| Right, you'll need a much bigger notepad. | Ладно, но тебе понадобиться блокнот побольше. |
| Maybe we're not going to need him. | Может он нам и не понадобиться. |
| You are busy and my lady, the king's mother, may need you. | Вы заняты и можете понадобиться миледи матери короля. |
| I may need some help with the judge thing. | По делу судьи мне может понадобиться помощь. |
| And you're going to need it, especially in the beginning. | И вам оно понадобиться, особенно в начале. |
| Review of the reports will enable the Committee to identify areas in which the States may need technical assistance. | Обзор таких докладов позволит Комитету определить области, в которых государствам может понадобиться техническая помощь. |
| Those visits have also enabled us better to determine what assistance States may need in future. | Эти поездки позволяют нам лучше понять какая помощь может понадобиться государствам в будущем. |
| And also maybe you need people to help with your work. | Тебе могут понадобиться люди, помощники. |
| Wait a minute, we may not need them. | Постой, они могут не понадобиться. |
| Call me if you ever need a man around the house. | Позвони мне, если понадобиться мужчина в доме. |
| If you need any help, please contact Mr. Himura. | Если тебе понадобиться помощь, попроси Химуру. |