They could need our help. |
Им может понадобиться наша помощь. |
Now, what else could you possibly need? |
Что тебе вообще могло понадобиться? |
Don't you think we need a little help? |
Разве нам не понадобиться помощь? |
Or until you need a babysitter again. |
Или до тех пор, пока вам не понадобиться нянька снова. |
If you're going to fight giant, mutant plants, you might need some home grown herbicide. |
Если собираетесь сражаться с гигантскими растениями-мутантами, вам может понадобиться доморощенный гербицид. |
I don't know what we need for tonight's show or in the future. |
Не знаю, что нам понадобиться для вечерних новостей. |
Planet of origin info should be printed on the transponder, which we will need - for proof of our claim. |
Информация о планете происхждения должна быть на транпсондере, который нам понадобиться для доказательства. |
Where domestic courts applied international law directly, they might well need the clarity that a convention brought. |
Когда речь идет о прямом применении норм международного права, судам может понадобиться ясность, которую в освещение этого вопроса вносит конвенция. |
CD2 contains only pre-compiled packages and you will never need it again unless you know that you will do a number of Gentoo installation. |
CD2 содержит только предварительно скомпилированные пакеты и он Вам никогда не понадобиться если не собираетесь устанавливать gentoo несколько раз. |
By covering all additional services and assistance you may need, INTERBOVES offers you much more than the delivery itself. |
INTERBOVES предлагает Вам намного больше самой поставки-мы также предоставляем все дополнительные услуги и содействие, которое вам может понадобиться. |
And if you need any muscle with Kev gone. |
И если тебе понадобиться применить силу, пока Кева нет. |
Well, I thought the field marshal might need a barrister after you treated him. |
Я подумал, что фельдмаршалу может понадобиться адвокат, после твоего вмешательства. |
So it's got everything you need in there. |
Всё, что тебе может понадобиться - там. |
To go against Deevak, we need help. |
Мы идем драться с Дивэком, нам понадобиться вся команда. |
In case anything goes down we need all the manpower alert, not comfortably numb. |
На случай, если все пойдет к чертям, нам понадобиться вся мужская сила, а не залипалово с комфортом. |
He's betting we might need Scotland, |
Он делает ставку на то, что Шотландия может нам понадобиться. |
Hopefully we're in and out without anyone noticing, but if things go sideways, we might need a show of force. |
Но если что-то пойдёт не так, может понадобиться демонстрация силы. |
Re-interviewing for the permanent deputy head role, I'm going to need another set of eyes. |
Для проведения собедедования на роль зама, мне понадобиться помощник. |
There is also a juicer, coffee maker, stainless steel cooking pots and all the cooking and eating utensils you may need. |
Там Вы найдете соковыжималку, кофеварку, нержавеющие кастрюли и разнообразные кухонные принадлежности, которые Вам могут понадобиться. |
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. |
Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности. |
The apartment has been freshly renovated and is fully equiped with everything you'll need for your stay. |
Номер был недавно обновлен и в нем есть все, что Вам может понадобиться. |
And I assume my success would obviate the need for any skinning or skin-related procedures. |
Подозреваю, мне вероятно может понадобиться помощь для процедуры выделки кожи. |
If you ever need a little privacy with the bone doctor, I'll make myself scarce. |
Если тебе только понадобиться побыть с доктором-кости наедине, вы меня и не заметите. |
Now I happen to have a family history of very straight teeth, but Tuck may grow up and need braces. |
В моей семье у всех ровные зубы, но Так растет и ему могут понадобиться брекеты. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |