And someday, you may need his. |
И однажды, вам может понадобиться его. |
Hope we don't need him. |
Надеюсь, он нам не понадобиться. |
You'll need something to wash that down. |
Вам понадобиться что-нибудь, чтобы это запить. |
We might need that as evidence. |
Нам это может понадобиться в виде доказательства. |
Tell Louie to stick around the office. I may need him. |
И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться. |
Listen, if you or Susan need anything moving forward... |
Слушай, если тебе или Сьюзан понадобиться что-то в процессе... |
It's got everything you need in 'ere. |
Здесь есть всё, что только может тебе понадобиться. |
I'm just wondering why Lydia would need this. |
Мне просто интересно, зачем Лидии могло это понадобиться. |
Just let me know if you need me to sign anything. |
Просто знай мне знать, если тебе понадобиться, чтобы я что-нибудь подписал. |
You know, should you ever need an ally, you have one in me. |
Знаете, Вам когда-нибудь может понадобиться союзник,... Вы можете найти его в моей персоне. |
You might need a map, 'cause it's out of the way off of... |
Тебе может понадобиться карта, потому что это не пути, неподалеку... |
I thought you might need me. |
Я подумала, что могу вам понадобиться. |
That's all for now, but I may need some... |
Пока это всё, но мне могут понадобиться... |
Shapiro said he'd recommend us to any of his clients that might need PI work. |
Шапиро сказал, что он порекомендует нас всем своим клиентам, которым может понадобиться детектив. |
We're going to need the space. |
Нам понадобиться как можно больше свободного пространства. |
One-stop shopping for everything you could ever want or need. |
Здесь продается всё, что вам нужно или может понадобиться. |
We thought you might need some food. |
Мы подумали, что вам понадобиться немного еды. |
Sent them all the proof they will need. |
Послал им все доказательства, которые могли понадобиться. |
The Secretariat of the INCD is also at your disposal for any technical background you might need. |
Вы можете также обратиться в секретариат МКПО для получения любой технической информации, которая Вам может понадобиться. |
Within available resources we are prepared to provide technical assistance to countries who might need such assistance to take part in GSETT-3. |
Мы готовы, в рамках имеющихся ресурсов, оказывать техническое содействие странам, которым может понадобиться такая помощь для участия в ТЭГНЭ-З. |
It's all the information your spouse might need all in one convenient. |
Это просто вся информация, которая может понадобиться супругу, находящаяся в одном месте. |
Wouldn't have thought you'd need much more than... ten foot. |
Не думаю, что понадобиться больше... десяти футов. |
Mr. Spock will supply you with any legal information you may need for your defense. |
Мистер Спок предоставит вам всю необходимую юридическую информацию, которая может вам понадобиться для защиты. |
Mrs. Sulloway, if you ever need anything... |
Миссис Салловей, если вам понадобиться когда-либо что-нибудь... |
Maybe we don't need one. |
Может быть она нам и не понадобиться. |