Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Near - Почти"

Примеры: Near - Почти
From what I hear, the lady's near broke. На сколько я знаю, дама почти банкрот.
Because this is the resume you singled out as near perfect. Потому что это его резюме вы назвали "почти идеальным".
As you can see, Renard is near the top now. Как видите, Ренард теперь почти в верхах.
Homer, you are a skilled and gifted surgeon... with near perfect obstetrical and gynecological procedure. Гомер, ты опытный и одаренный хирург с почти безупречной акушерской и гинекологической техникой.
Is that the sliver is connected at a near 90 degree angle. Этот осколок соединялся с соседним под углом почти 90 градусов.
You know, you are a near perfect match for me, physically, genetically, socially, economically. Знаешь, ты почти идеально мне подходишь, физически, генетически, социально, экономически.
Well, near enough, so that makes you her... Ну почти. А значит, ты ей...
Ma'am, husband just near admitted Nicole is giving Christine an alibi. Мэм, муж почти подтвердил, что Николь предоставила Кристин алиби.
But the state granaries are near as empty as yours. Но государственные закрома почти так же пусты, как и твои.
Moved near a foot of granite, no incidents. Почти фут гранита убрали, без происшествий.
Traditional rain-fed agricultural areas in northern Darfur and northern Kordofan were subjected to near complete crop failure. В традиционных районах богарного земледелия на севере Дарфура и Кордофана почти полностью погибли посевы.
Dense near polygons have a rich theory and several classes of them (like the slim dense near polygons) have been completely classified. Плотные почти многоугольники имеют богатую теорию и некоторые их классы (такие как тонкие плотные почти многоугольники) полностью классифицированы.
Almost as near as when you let Charlie die. Почти так же близко, как когда ты дал умереть Чарли.
Especially not those who travel near dark. Особенно тех, которые путешествуют, когда почти стемнело.
Export growth of both developed and developing countries fell to near zero. Темпы роста экспорта как развитых, так и развивающихся стран упали почти до нуля.
The survey identified the presence of emergency services and evacuation routes and evaluated existing buildings and construction near completion in the adjacent areas. При осмотре было установлено наличие служб чрезвычайной помощи и дорог для эвакуации и проведена оценка имеющихся и почти достроенных зданий в прилегающих районах.
When two planes almost collide, they call it a near miss. Когда два самолёте почти столкнулись, они говорят что они близко разошлись.
They found me near that same field almost a year later. Они нашли меня около того самого поля почти год спустя.
Holt was nowhere near that test chamber when Eric almost got fried. Холта и близко не было у той тестовой камеры, когда Эрик был почти поджарен.
When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны.
Clay and I are a near perfect match. Это у нас с Клэем было почти идеальное совпадение.
A near 4-gon is a generalized quadrangle (possibly degenerate). Почти 4-угольник - это обобщённый четырёхугольник (возможно, вырожденный).
For nearly a year, the priest walked Chepén and over desert land near the valley. На протяжении почти года, священник шел Chepén и над пустынной земли вблизи долины.
Heavy resource-based inter-communal fighting near the border between Central and Southern Darfur undermined stability in that area for much of October and November. Ожесточенные столкновения между общинами на почве борьбы за ресурсы вблизи границы между Центральным и Южным Дарфуром подрывали стабильность в этом районе почти весь октябрь и ноябрь.
From the observation place near the Mausoleum you will admire the delightful view on almost all the country. Со смотровой площадки около мавзолея Вы насладитесь восхитительным видом почти всей территории страны.