Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Near - Почти"

Примеры: Near - Почти
Within the Farthings there are some smaller unofficial clan homelands: the Tooks nearly all live in or near Tuckborough in Tookland, for instance. Внутри Четей располагались гораздо меньшие неофициальные клановые землевладения: к примеру, почти все Туки жили рядом с Тукборо в Тукленде.
By doing so, the Yugoslavs retained the original weapon's design features, making the M53 a near exact copy of the German MG 42. Югославы старались сохранить оригинальную конструкцию пулемёта, так что М53 почти ничем не отличается от оригинала.
They were a party of near nudists, drinking all day and all night. Они были почти нудистами, пили круглыми днями.
Dziwisz slept in a bedroom next to that of John Paul's, was always near him during Mass, and was with him almost every waking moment. Дзивиш спал в спальне рядом со спальней Иоанна Павла II, и был с последним почти всё время бодрствования.
The old Trebartha lode's near petered out, but he won't have it. Старая жила Требата почти истощилась, но такой он не найдет.
Just under a tonne of fish isn't bad but it's nowhere near what these fishermen were landing a few years ago. Почти тонна рыбы, неплохо, но несколько лет назад их улов был несравнимо больше.
There's a collection pool near the center of the compartment. Почти в центре отсека есть водосборный бассейн.
The experts take note of the near universal roll-out of ultra-high-speed connectivity in the Republic of Korea and its plans aimed at building a smart society. Эксперты отмечают создание в Республике Корея охватившей почти всю страну сети сверхскоростной связи и ее планы, направленные на формирование интеллектуального общества.
On 30 May 1920, near Koziany, Vilna Governorate, the regiment was surrounded and the battalion almost entirely destroyed. 30 мая 1920 года в районе м. Козяны Виленской губернии полк был окружен, а батальон почти весь уничтожен.
This is a near isentropic process and the corresponding temperature reduction leads to condensation of target components of the mixed feed gas, which form a fine mist. Это почти что изоэнтропийный процесс и соответствующее падение в температуре приводит к конденсации целевых компонентов смеси газов, который создает мелкий туман.
The Prosecution case is near completion and it is anticipated that approximately fifteen trial days will be required before the Prosecution rests. Обвинение почти завершило представление своих аргументов, и предполагается, что ему понадобится примерно 15 дней судебных заседаний для того, чтобы завершить этот процесс.
The building, which is near completion, provides the potential for relieving the overcrowded conditions presently found at Amohoro. Это новое здание, строительство которого почти завершено, открывает возможности для улучшения условий по сравнению с нынешними переполненными помещениями в здании "Амохоро".
President Kufuor: The past two years have been years of near apocalyptic ordeal for the world and this great Organization. Президент Куфуор (говорит по-английски): Последние два года были годами почти апокалиптического испытания для мира и этой великой Организации.
In Zigiranyirazo, the prosecution case is near completion and the defence will present its evidence after the judicial recess. Что касается дела Зигираньиразо, то Обвинитель почти завершил представление дела и после перерыва в заседаниях защита представит свои аргументы.
Once that highest goal has been achieved, central banks can turn their attention to trying to keep the economy near full employment. После того, как эта цель будет достигнута, центробанки смогут обратиться к вопросу поддержания почти полной занятости в стране.
Average economic growth in South Asia is projected to pick up gradually in the forecast period, after remaining at a near two-decade low in 2013. Средние темпы экономического роста в Южной Азии в течение прогнозного периода, как ожидается, будут постепенно повышаться после снижения в 2013 году до минимального значения почти за два десятилетия.
However, wide exposure to arsenic had reduced the near universal coverage of safe drinking water in 1993 to 72 per cent, affecting or threatening 35 million people. Вместе с тем в результате повсеместного заражения водных ресурсов мышьяком показатель охвата безопасной питьевой водой (почти универсального в 1993 году) снизился до 72 процентов, что означает наличие неудобств или опасности для 35 млн. человек.
The US housing market is expected to remain strong in 2005, near the 2 million level. Ожидается, что ситуация в секторе жилищного строительства США в 2005 году будет оставаться благоприятной, и объем строительства составит почти 2 млн. жилых единиц.
Similarly, the painting Venus Verticordia (1864-68), originally modelled by a near six-foot-tall cook, was repainted with Wilding's face in January 1868. Аналогично, картина «Венера Вертикордия» (1864-1868), моделью для которой изначально служила кухарка почти шести футов ростом, была переписана с лицом Уайлдинг в январе 1868 года.
The Working Party noted with interest that the Survey, the response of which is required by law, elicits a near 100 per cent completion rate. Рабочая группа с интересом отметила, что в ходе обследования, ответы на которое в соответствии с законом представляются в обязательном порядке, было получено почти 100% ответов.
With the marked drop in Brazilian inflation, all the near hyperinflationary situations of the last 15 years in the region have disappeared. После резкого снижения инфляции в Бразилии можно считать, что в регионе была ликвидирована ситуация почти гиперинфляции, которая сохранялась в течение последних 15 лет.
Many administrative sources provide near census information although the units they use may be different from those of the statistical agency. Информация из многих административных источников почти аналогична информации, собираемой в ходе переписи, хотя они могут пользоваться иными единицами наблюдения, чем статистическое учреждение.
Packer Capital portfolio is being reduced to near nothingness in the course of a day. Ценные бумаги "Пакер Кэпитал" снизились почти до нуля за один день.
The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA. Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США).
Residents near the cemetery paid little attention to the blast of thunder and the flash of lightning. Люди, жившие рядом с кладбищем, почти не обратили внимания на раскаты грома и блеск молнии,...