Near completion of implementation of the information and case management systems |
Почти полное завершение процесса создания систем информационного обеспечения и рассмотрения дел |
Near the end of season 3, Hunter and Bobbi are forced to leave S.H.I.E.L.D. after the two are caught by Russian forces in Siberia and almost cause an international incident. |
Ближе к концу З сезона Хантер и Бобби вынуждены покинуть Щ.И.Т. после того, как они были пойманы российскими силами в Сибири и почти вызвали международный инцидент. |
Recording an increase of 155 tons, Africa accounted for almost 26 per cent of the overall aggregate, followed by Near and Middle East/South-West Asia (24 per cent). |
В Африке было зарегистрировано увеличение на 155 тонн, и ее доля составила почти 26 процентов от общего показателя, а за ней следовал регион Ближнего и Среднего Востока/Юго-Западной Азии (24 процента). |
Seizures in the Near and Middle East/South-West Asia continued to increase, reaching 14.8 tons (almost two thirds of the global total) in 2007. |
Изъятия на Ближнем и Среднем Востоке/ в Юго-Западной Азии продолжали возрастать и достигли в 2007 году 14,8 тонны (почти две трети от общемирового показателя). |
Near Temple Square is the Church History Museum; operated by the LDS Church, the museum contains collections of artifacts, documents, art, photographs, tools, clothing and furniture from the history of the LDS Church, which spans nearly two centuries. |
Недалеко от Temple Square расположился Church History Museum, управляемый Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, в музее находятся коллекции артефактов, документов, произведений искусства, фотографий, инструментов, предметов одежды и мебели, которые отображают почти двухвековую историю церкви LDS. |
Sully, here, is near retired. |
Салли уже почти в отставке. |
Been gone near three years now. |
Уже почти три года как. |
Ma's dress was pretty near done, |
Мамино платье было почти закончено. |
He's near done. |
Да он почти закончил. |
That sounds marginally near to an accusation. |
вучит почти как обвинение. |
So am I, near enough. |
Я тоже, почти врач. |
We pretty near had the Indians whipped down there. |
Мы почти избавились там от индейцев |
A near military-grade explosive. |
Взрывчатку почти военной мощности. |
I was near to despairing of him. |
Я почти сочла его безнадёжным. |
We're near ready to leave. |
Мы почти готовы к отъезду. |
We're near the launch spot. |
Мы почти на месте. |
I think we're near home. |
Думаю, мы почти дома. |
Tracking the Quinjet's proving near impossible. |
Обнаружить Квинджет почти невозможно. |
The power reserves are near depletion. |
Запас энергии почти исчерпан. |
That sounds marginally near to an accusation. |
Звучит почти как обвинение. |
Nitrogen at near zero. |
Азот почти на исходе. |
Well, I'm near home. |
Ну, я почти дома. |
It was near the end of... |
Это было почти в конце... |
Up near the North Pole. |
Почти у Северного полюса. |
I was... I was near the neighbourhood. |
Ну, почти рядом. |