The yields demanded by investors to fund a number of challenged economies stayed near record highs. |
Требования в отношении нормы доходности, выдвигаемые инвесторами в качестве условия для финансирования целого ряда стран, оказавшихся в трудной экономической ситуации, были почти на рекордно высоком уровне. |
The occupier was mining phosphate deposits in the mines at Bou Craa in such a way that depletion threatened in the near future. |
Оккупанты эксплуатируют фосфоритное месторождение Бу-Краа так, что оно почти истощилось. |
WFP, for example, is facing immediate shortfalls for January and February and could face a near complete break in food stocks. |
Так, ВПП с января-февраля испытывает острую нехватку ресурсов и рискует почти полностью исчерпать свои запасы продовольствия. |
The number of potential recipients of poverty relief is still near 100 million people, placing considerable strain on aid to the poor. |
По-прежнему серьезно стоит проблема борьбы с бедностью, в которой все еще живут почти 100 млн. человек. |
One that kept even Aslan at bay for near a hundred years. |
Она почти сто лёт сдёрживала самого Аслана. |
From the dissapearence of the elevator man to the near full automation of an automobile production plant. |
От исчезновения лифтёра до почти полной автоматизации завода по сборке автомобилей. |
And votes aside, the city's budget has been running at a deficit for near a decade now because of projects like this one. |
Если не говорить о голосовании, бюджет дефицитный почти десять лет из-за таких проектов, как этот. |
Location: only 100 m away from the beautiful beach, near Grand Hotel Varna. |
Расположение: Отель расположен почти на пляжной полосе. |
She recovered from a near fatal illness at the age of six; her father personally nursed her day and night in order to save her life. |
В шесть лет она оправилась от почти смертельной болезни; её отец лично ухаживал за ней днём и ночью. |
5 May 1971, Ladbroke Grove, explains: Space/time supply indicators near to zero. |
Одна из последних записей журнала («5 мая 1971 года, Лэдброк Гроув») выглядит так: Индикаторы запасов времени/пространства почти на нуле. |
Location - in Southern Bohemia near the international road E 55 Prague - Linz, close to Austrian and German border. |
Производственное предприятие с почти двадцатилетней традицией в области точного машиностроения. |
Written by Trevor Pooley, pencils by D.J. Chester, near mint, slight crease on the back cover. |
Джей. Честера, почти новый, небольшие загибы на задней обложке. |
Red tape had XD-8 in near dissolution, but, it was willed to completion by Valor's chief engineer... |
Бюрократизм почти довел проект до закрытия, но его завершили по воле главного инженера Вэлора... |
Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. |
В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни. |
Amidst the near total absence of bohemianism and counterculture, Gibson finds no trace of dissidence, an underground, or slums. |
Ввиду почти полного отсутствия богемности и контркультуры Гибсону не удается найти следов инакомыслия, андеграунда или трущоб. |
I've already reported the near certainty of a security leak, especially... |
Я уже докладовал о почти несомненной вытечки информации... |
I heard that Fearless Frank Fargo got one of these up to near 70... out past Verde Junction. |
Я слыхал, бесстрашный Фрэнк Фарго со станции Верде сделал на таком же почти 70. |
A virtual torrent of near hysterical hearsay and trickledown stories about the disaster soon followed. |
Вскоре последовала целая лавина почти истерических слухов и просочившихся сведений о катастрофе. |
Well, it took a near catastrophe for all of you to finally take me up on my offer to have you over to the flint-mine for dinner. |
Потребовалась почти катастрофа, чтобы вы, наконец, приняли мое приглашение отужинать со мной в кремневом руднике. |
After all, there are plenty of antique shops in Ipswich selling near identical medals, I'm sure you'd agree. |
В конце концов, в Ипсвиче полно антикварных магазинов, продающих почти идентичные медали. |
Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em. |
Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался. |
Five months hard work... clear near 40 acres of Quick's field to earn it. |
Пять месяцев спину гнул... расчистил почти шестнадцать гектаров полевой земли у Квика. |
About the same number of people are near poor, living just above the $1.25-a-day poverty line. |
Половина из них почти нищие, прожиточный минимум которых составляет чуть более 1,25 долл. США в день. |
Little I can eat, and my sleep is so near waking it's hardly worth the name. |
Я почти ничего не ем, а мой сон настолько близок к бодрствованию, что и сном-то это назвать тяжело. |
Situated near a small forest, this beach stripe is barely attended and invites for romantic escapades. |
Разположенная недалеко от небольшой рощицы, эта пляжная полоса почти не посещается и исключительно романтична. |