| Thomas provided for you and Natalie in his will. | Томас обеспечил вас с Натали в завещании. |
| Well, either way, Natalie would never let Olivia do that. | Но Натали ведь не позволит Оливии сделать это. |
| Natalie came by my school today. | Натали приходила сегодня ко мне в школу. |
| You and Natalie are barred from publishing Thomas's book or sending it to anyone at all. | Вам с Натали запрещается издавать книгу Томаса или отправлять её кому-либо. |
| It's a lot easier leaving knowing that things with Natalie and Olivia are resolved. | Гораздо легче уезжать, зная, что всё это дело с Натали и Оливией разрешилось. |
| Natalie is uniquely qualified to bear witness on that. | Натали обладает уникальными качествами, чтобы выступить свидетельницей. |
| After six months, Natalie Shaw was clearly wasting away. | Спустя полгода Натали Шоу явно угасала. |
| I know you have affection for young Natalie Poston. | Я знаю, вам нравится юная Натали Постон. |
| Natalie Poston's chances of being selected for the scholarship would vastly improve. | Шансы Натали Постон быть выбранной для стипендии смогут очень увеличиться. |
| You're leveraging my feelings for Natalie into my committing to your team. | Вы используете мои чувства к Натали, чтобы я вступил в вашу команду. |
| I don't want Natalie to feel bad that we're not inviting her. | Мне бы не хотелось расстраивать Натали тем, что мы ее не пригласили. |
| Shelby and Natalie, take out that sniper. | Шелби и Натали, избавьтесь от снайпера. |
| You're still here because of Natalie. | Ты всё ещё здесь из-за Натали. |
| I have a niece named Natalie, she goes to high school in north Hollywood. | У меня есть племянница по имени Натали старшеклассница из северного Голливуда. |
| Captain, you know those parties Natalie was talking about... | Капитан, помните о вечеринках про которые Натали говорила... |
| I'd like to take Natalie home, let her get some sleep and a home-cooked meal. | Я хочу отвезти Натали домой, чтоб она выспалась и поела домашней еды. |
| Monica Shanley, Natalie Wallace, Amber Lasko. | Моника Шенли, Натали Уоллес, Эмбер Ласко. |
| I didn't mean to eavesdrop, but I heard you in your office talking to Natalie. | Я не хотела подслушивать, но я слышала, как ты разговаривал с Натали в своем офисе. |
| Days like these I... I used to spend with Natalie and Shauny. | Такие дни я... обычно проводил с Натали и Шони. |
| These are our guests, Natalie and Douglas Swope. | Это наши гости, Натали и Дуглас Суоп. |
| This is not your doing, Natalie. | Ты тут ни при чем, Натали. |
| Natalie, maybe you're misunderstanding some of... | Натали, может ты неправильно поняла что-то... |
| Those are my kids, Natalie and David. | Это - мои дети, Натали и Давид. |
| He didn't think about the dreams he had with Natalie. | Он не думал о мечтах, которые он строил с Натали. |
| He could've gone back, begged Natalie to forgive him. | Он мог вернуться назад, умоляя Натали простить его. |