Thomas provided for you and Natalie in his will. |
Томас обеспечил вас с Натали в завещании. |
Well, either way, Natalie would never let Olivia do that. |
Но Натали ведь не позволит Оливии сделать это. |
Natalie came by my school today. |
Натали приходила сегодня ко мне в школу. |
You and Natalie are barred from publishing Thomas's book or sending it to anyone at all. |
Вам с Натали запрещается издавать книгу Томаса или отправлять её кому-либо. |
It's a lot easier leaving knowing that things with Natalie and Olivia are resolved. |
Гораздо легче уезжать, зная, что всё это дело с Натали и Оливией разрешилось. |
Natalie is uniquely qualified to bear witness on that. |
Натали обладает уникальными качествами, чтобы выступить свидетельницей. |
After six months, Natalie Shaw was clearly wasting away. |
Спустя полгода Натали Шоу явно угасала. |
I know you have affection for young Natalie Poston. |
Я знаю, вам нравится юная Натали Постон. |
Natalie Poston's chances of being selected for the scholarship would vastly improve. |
Шансы Натали Постон быть выбранной для стипендии смогут очень увеличиться. |
You're leveraging my feelings for Natalie into my committing to your team. |
Вы используете мои чувства к Натали, чтобы я вступил в вашу команду. |
I don't want Natalie to feel bad that we're not inviting her. |
Мне бы не хотелось расстраивать Натали тем, что мы ее не пригласили. |
Shelby and Natalie, take out that sniper. |
Шелби и Натали, избавьтесь от снайпера. |
You're still here because of Natalie. |
Ты всё ещё здесь из-за Натали. |
I have a niece named Natalie, she goes to high school in north Hollywood. |
У меня есть племянница по имени Натали старшеклассница из северного Голливуда. |
Captain, you know those parties Natalie was talking about... |
Капитан, помните о вечеринках про которые Натали говорила... |
I'd like to take Natalie home, let her get some sleep and a home-cooked meal. |
Я хочу отвезти Натали домой, чтоб она выспалась и поела домашней еды. |
Monica Shanley, Natalie Wallace, Amber Lasko. |
Моника Шенли, Натали Уоллес, Эмбер Ласко. |
I didn't mean to eavesdrop, but I heard you in your office talking to Natalie. |
Я не хотела подслушивать, но я слышала, как ты разговаривал с Натали в своем офисе. |
Days like these I... I used to spend with Natalie and Shauny. |
Такие дни я... обычно проводил с Натали и Шони. |
These are our guests, Natalie and Douglas Swope. |
Это наши гости, Натали и Дуглас Суоп. |
This is not your doing, Natalie. |
Ты тут ни при чем, Натали. |
Natalie, maybe you're misunderstanding some of... |
Натали, может ты неправильно поняла что-то... |
Those are my kids, Natalie and David. |
Это - мои дети, Натали и Давид. |
He didn't think about the dreams he had with Natalie. |
Он не думал о мечтах, которые он строил с Натали. |
He could've gone back, begged Natalie to forgive him. |
Он мог вернуться назад, умоляя Натали простить его. |