Английский - русский
Перевод слова Natalie
Вариант перевода Натали

Примеры в контексте "Natalie - Натали"

Все варианты переводов "Natalie":
Примеры: Natalie - Натали
And now I know what Natalie was doing at the café. Теперь я знаю, что Натали делала в кафе.
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. Среди них всех... Натали была самой милой и доброй.
That Natalie voluntarily chose to leave with Malik. Что Натали сама решила уйти с Маликом.
Our top priority at this point is recovering Natalie alive. Наша главная цель сейчас - вернуть Натали живой.
Natalie, we have to start all over again. Натали, мы должны начать всё сначала.
According to our last blacklister, Natalie Luca... По словам последней из Чёрного списка, Натали Люка...
Natalie and her little sister die. Натали и ее сестру ждет смерть.
Natalie, it's a game. Натали, это игра по их правилам.
Natalie, if she goes into labor, it could rupture and kill her. Натали, когда она начнёт рожать, аневризма может разорваться и убить её.
Chief, we got Natalie Gilbert in your conference room. Шеф, Натали Гилберт в переговорной комнате.
You can't interview Natalie by yourself. Вы не можете допрашивать Натали сами.
That case was dropped because Natalie went missing. Дело закрыли, потому что Натали пропала.
Your case was mishandled, Natalie. С твоим делом неправильно поступили, Натали.
She's wants to use Natalie to get a conviction against Harris. Она хочет использовать Натали для обвинения против Харриса.
She's type B, Natalie. Натали, у нее вирус группы В.
Just act my fellow thespian, Natalie Portman. Можешь спросить у моей подруги, Натали Портман.
Natalie, this is not on you. Натали, это не твоя вина.
No, Natalie, forget that. Нет, Натали, забудьте об этом.
I know that you were, Natalie. Я знаю что были, Натали.
Okay, that photo is at Natalie's place. Хорошо, этот снимок у Натали в квартире.
It's not in the drawer, Natalie. Натали, его нет в ящике.
They have agents on the way, and their tactical units are sweeping the area around Natalie's apartment. Они наготове, их боевые группы перекрывают район, где находится квартира Натали.
Natalie, mind your own business. Натали, думай лучше о себе.
He thought that I was someone named Natalie. Он принял меня за кого-то по имени Натали.
The Natalie I knew would've tried to take care of me. Натали, которую я знал, попыталась бы заботиться обо мне.